panocha
English
Alternative forms
- panoche, panoja, panouchi
Etymology
Borrowed from Spanish panocha.
Noun
panocha (countable and uncountable, plural panochas)
- coarse Mexican brown sugar
Spanish
Etymology
Likely from a Mozarabic derivative of a Vulgar Latin *pannucea or *pānucea, based either on Latin pannus (“cloth”) or pānus (“ear of millet”). Despite being heavily associated with panoja, not a straightforward doublet of it.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /paˈnot͡ʃa/ [paˈno.t͡ʃa]
- Rhymes: -otʃa
- Syllabification: pa‧no‧cha
Noun
panocha f (plural panochas)
- corncob
- Synonyms: mazorca, elote
- ear of grain
- (botany) panicle
- (Colombia, Costa Rica, Chile) pancake made of cornmeal and cheese
- (Mexico) coarse brown sugar
- (vulgar, Cuba, Central America, Colombia, Mexico, Venezuela) pussy (vagina)
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1985), “panoja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 371
Further reading
- “panocho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014