pancaroba
Indonesian
Etymology
From Sanskrit पञ्च (pañca, “spread out”) + रव (rava, “roar, thunder”).
Pronunciation
- IPA(key): [pant͡ʃaˈroba]
- Hyphenation: pan‧ca‧ro‧ba
Noun
pancaroba (first-person possessive pancarobaku, second-person possessive pancarobamu, third-person possessive pancarobanya)
- transitional season between dry season and wet season.
- Hypernym: musim
- (figuratively) uncertain.
Further reading
- “pancaroba” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Sanskrit पञ्च (pañca, “spread out”) + रव (rava, “roar, thunder”).
Noun
pancaroba (Jawi spelling ڤنچاروبا, informal 1st possessive pancarobaku, 2nd possessive pancarobamu, 3rd possessive pancarobanya)
- transitional season between dry season and wet season.
- Hypernym: musim
- (figuratively) uncertain.
Further reading
- “pancaroba” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.