palazzo
English
Etymology
Borrowed from Italian palazzo, from Latin palātium (“palace, large residence”), from Palātium (“Palatine”), one of the seven hills of Rome, where aristocrats built large homes. Doublet of palace and Pfalz.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /pəˈlatsəʊ/
- (US) IPA(key): /pəˈlɑtsoʊ/
- Rhymes: -ætsəʊ, -ɑːtsəʊ
Noun
palazzo (plural palazzos or palazzi)
- A large, palatial urban building in Italy.
- 1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], OCLC 24531354, pages 270–271:
- Cecil Spenser's society—who soon shewed he could understand and enter into his views—became a source of great gratification, and his young countryman was almost domesticated at the palazzo.
- 1990 May 20, Betty Martin, “A Couple of Ways of Viewing 'the Eternal City'”, in Los Angeles Times:
- At the piazzas, Romans are usually surrounded by tourists attracted by the classical palazzos, churches, monuments and fountains.
-
Derived terms
- palazzolike
- palazzo pants
- palazzos
Italian
Alternative forms
- palagio (literary, archaic)
Etymology
From Latin palātium (“palace, large residence”), from Palātium (“Palatine”), one of the seven hills of Rome. Cognate to English palace, French palais, Spanish palacio, Portuguese paço, palácio, see more at palātium.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈlat.t͡so/
Audio (file) - Rhymes: -attso
- Hyphenation: pa‧làz‧zo
Noun
palazzo m (plural palazzi)
- a royal palace
- Synonym: reggia
- a palatial urban building, a palazzo
Derived terms
- palaziale
- Palazzaccio
- palazzetto
- palazzina
- palazzinaro
- Palazzo
- palazzo di giustizia
- Palazzo di Westminster
- palazzone
Related terms
- paladino
- Palatinato
- palatino, Palatino
Descendants
- Belarusian: пала́цца (palácca)
- Czech: palác
- English: palazzo
- German: Palazzo
- Japanese: パラッツォ (parattso)
- Polish: pałac
- → Belarusian: пала́ц (palác)
- → Ukrainian: пала́ц (palác)
- Russian: пала́ццо (palácco)
- Slovak: palác
- Spanish: palazzo
- Ukrainian: пала́ццо (palácco)
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from Italian palazzo, from Latin palātium (“palace, large residence”), from Palātium (“Palatine”), one of the seven hills of Rome. Doublet of palacio and pazo.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈlatso/ [paˈla.t̪so]
- Rhymes: -atso
Noun
palazzo m (plural palazzos)
- palazzo (palatial urban building in Italy)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.