palafrén
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese palafré, palafrén (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan palafré, from Old French palefrei, from Late Latin paraverēdus (“post horse, spare horse”), from Gaulish *werēdos (“horse”) (compare Welsh gorwydd (“horse”)), from Proto-Celtic *uɸorēdos (“horse”). Doublet of verea (“road”).
Pronunciation
- IPA(key): [palaˈfɾɛŋ]
Noun
palafrén m (plural palafréns)
- palfrey
Derived terms
- palafreneiro
References
- “palafren” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “palaf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “palafrén” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “palafrén” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish
Etymology
From Catalan palafrè.
Pronunciation
- IPA(key): /palaˈfɾen/ [pa.laˈfɾẽn]
- Rhymes: -en
- Syllabification: pa‧la‧frén
Noun
palafrén m (plural palafrenes)
- palfrey
Derived terms
- palafrenero
Further reading
- “palafrén”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014