pacato
Italian
Etymology
Borrowed from Latin pacatus.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈka.to/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: pa‧cà‧to
Participle
pacato (feminine pacata, masculine plural pacati, feminine plural pacate)
- past participle of pacare
Adjective
pacato (feminine pacata, masculine plural pacati, feminine plural pacate)
- placid
- quiet, calm
Related terms
- pacatamente
- pacatezza
Anagrams
- capota
Latin
Verb
pācātō
- second/third-person singular future active imperative of pācō
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀧𑀘𑀢𑁄 (Brahmi script)
- पचतो (Devanagari script)
- পচতো (Bengali script)
- පචතො (Sinhalese script)
- ပစတော or ပၸတေႃ (Burmese script)
- ปจโต or ปะจะโต (Thai script)
- ᨷᨧᨲᩮᩣ (Tai Tham script)
- ປຈໂຕ or ປະຈະໂຕ (Lao script)
- បចតោ (Khmer script)
- 𑄛𑄌𑄖𑄮 (Chakma script)
Adjective
pacato
- masculine/neuter genitive/dative singular of pacant, which is present participle of pacati (“to cook”)
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin pacatus.
Pronunciation
- Rhymes: -atu
Adjective
pacato (feminine pacata, masculine plural pacatos, feminine plural pacatas)
- peaceful
- quiet
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin pacatus.
Adjective
pacato (feminine pacata, masculine plural pacatos, feminine plural pacatas)
- timid, modest
Further reading
- “pacato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014