ouca
See also: ouça and OUCA
Galician
Alternative forms
- ouga
Etymology
Unknown. Pobably from a substrate language, from *alka, and cognate with Basque auka; less likely from Suevic [Term?].[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈowkɐ]
Noun
ouca f (plural oucas)
- alga; seaweed
- Synonyms: alga, olga, verdello
- water crowfoot (Ranunculus aquatilis)
- Synonym: verdello
References
- “ouca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ouca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ouca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Cf. Bascuas, Edelmiro (2002). Estudios de hidronimia paleoeuropea gallega. Santiago de Compostela: Universidade, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico, pp. 300-304. →ISBN.
Leonese
Etymology
From Old Leonese [Term?], from Vulgar Latin auca (“goose”), from contraction of *avica (“(familiar) bird”), from Latin avis (“bird”).
Noun
ouca f (plural oucas)
- goose
References
- AEDLL
- Pallabreiru Llïonés