osvežiti
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian): òsvježiti
Pronunciation
- IPA(key): /ǒsʋeʒiti/
- Hyphenation: o‧sve‧ži‧ti
Verb
òsvežiti pf (Cyrillic spelling о̀свежити)
- (transitive, reflexive) to refresh, freshen up
Conjugation
Conjugation of osvežiti
Infinitive: osvežiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: òsvežīvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | osvežim | osvežiš | osveži | osvežimo | osvežite | osveže | |
Future | Future I | osvežit ću1 osvežiću | osvežit ćeš1 osvežićeš | osvežit će1 osvežiće | osvežit ćemo1 osvežićemo | osvežit ćete1 osvežićete | osvežit će1 osvežiće |
Future II | budem osvežio2 | budeš osvežio2 | bude osvežio2 | budemo osvežili2 | budete osvežili2 | budu osvežili2 | |
Past | Perfect | osvežio sam2 | osvežio si2 | osvežio je2 | osvežili smo2 | osvežili ste2 | osvežili su2 |
Pluperfect3 | bio sam osvežio2 | bio si osvežio2 | bio je osvežio2 | bili smo osvežili2 | bili ste osvežili2 | bili su osvežili2 | |
Aorist | osvežih | osveži | osveži | osvežismo | osvežiste | osvežiše | |
Conditional I | osvežio bih2 | osvežio bi2 | osvežio bi2 | osvežili bismo2 | osvežili biste2 | osvežili bi2 | |
Conditional II | bio bih osvežio2 | bio bi osvežio2 | bio bi osvežio2 | bili bismo osvežili2 | bili biste osvežili2 | bili bi osvežili2 | |
Imperative | — | osveži | — | osvežimo | osvežite | — | |
Active past participle | osvežio m / osvežila f / osvežilo n | osvežili m / osvežile f / osvežila n | |||||
Passive past participle | osvežen m / osvežena f / osveženo n | osveženi m / osvežene f / osvežena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- osvežávati impf