ora
English
Pronunciation
- Rhymes: -ɔːɹə
Etymology 1
Unadapted borrowing from Latin.
Noun
ora
- plural of os; mouths or openings, especially of the cervix.
Etymology 2
Learned borrowing from Old English ora. Doublet of ore. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
ora (plural oras)
- A unit of money among the Anglo-Saxons.
Anagrams
- AOR, AoR, OAR, ROA, Rao, Roa, aro, oar
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /ɔˈɾa/
Noun
ora f
- definite singular of orë
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ora f (plural oras)
- hour
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “ora”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Azerbaijani
Etymology
Cognate with Turkish ora.
Pronunciation
Audio (file)
Adverb
ora
- there, thither, to that place
- Ora getmə. ― Don't go there.
Antonyms
- bura
Derived terms
- ora-bura (“hither and thither”)
- orada (“there”)
- oraya (“thither, to that place”)
- oradan (“thence, from that place”)
Noun
ora (definite accusative oranı, plural oralar)
- that place
Declension
Declension of ora | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ora | oralar | ||||||
definite accusative | oranı | oraları | ||||||
dative | oraya | oralara | ||||||
locative | orada | oralarda | ||||||
ablative | oradan | oralardan | ||||||
definite genitive | oranın | oraların |
Possessive forms of ora | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | oram | oralarım | ||||||
sənin (“your”) | oran | oraların | ||||||
onun (“his/her/its”) | orası | oraları | ||||||
bizim (“our”) | oramız | oralarımız | ||||||
sizin (“your”) | oranız | oralarınız | ||||||
onların (“their”) | orası or oraları | oraları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | oramı | oralarımı | ||||||
sənin (“your”) | oranı | oralarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | orasını | oralarını | ||||||
bizim (“our”) | oramızı | oralarımızı | ||||||
sizin (“your”) | oranızı | oralarınızı | ||||||
onların (“their”) | orasını or oralarını | oralarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | orama | oralarıma | ||||||
sənin (“your”) | orana | oralarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | orasına | oralarına | ||||||
bizim (“our”) | oramıza | oralarımıza | ||||||
sizin (“your”) | oranıza | oralarınıza | ||||||
onların (“their”) | orasına or oralarına | oralarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | oramda | oralarımda | ||||||
sənin (“your”) | oranda | oralarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | orasında | oralarında | ||||||
bizim (“our”) | oramızda | oralarımızda | ||||||
sizin (“your”) | oranızda | oralarınızda | ||||||
onların (“their”) | orasında or oralarında | oralarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | oramdan | oralarımdan | ||||||
sənin (“your”) | orandan | oralarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | orasından | oralarından | ||||||
bizim (“our”) | oramızdan | oralarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | oranızdan | oralarınızdan | ||||||
onların (“their”) | orasından or oralarından | oralarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | oramın | oralarımın | ||||||
sənin (“your”) | oranın | oralarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | orasının | oralarının | ||||||
bizim (“our”) | oramızın | oralarımızın | ||||||
sizin (“your”) | oranızın | oralarınızın | ||||||
onların (“their”) | orasının or oralarının | oralarının |
Blagar
Noun
ora
- tail
References
- Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2017), p. 135
Catalan
Etymology 1
From Latin aura (“breeze”). Doublet of aura.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈɔ.ɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
Noun
ora f (plural ores)
- breeze
- calm weather
Derived terms
- oratge
- orejar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈo.ɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈo.ɾa/
Verb
ora
- third-person singular present indicative form of orar
- second-person singular imperative form of orar
Further reading
- “ora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
Etymology
From Latin hōra.
Noun
ora f (plural ori)
- hour
- time
Esperanto
Etymology
oro (“gold”) + -a.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈora]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ora
- Hyphenation: o‧ra
Adjective
ora (accusative singular oran, plural oraj, accusative plural orajn)
- golden
Related terms
- oro
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *ora, from Proto-Finno-Ugric *ora, borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hā́raH (compare Sanskrit आरा (ā́rā)), from Proto-Indo-European *h₁ólos (compare Old Norse alr, English awl). Cognate with Inari Sami oari, Erzya уро (uro), Moksha ура (ura) and Hungarian ár.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈorɑ/, [ˈo̞rɑ]
- Rhymes: -orɑ
- Syllabification(key): o‧ra
Noun
ora
- thorn
Declension
Inflection of ora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ora | orat | |
genitive | oran | orien | |
partitive | oraa | oria | |
illative | oraan | oriin | |
singular | plural | ||
nominative | ora | orat | |
accusative | nom. | ora | orat |
gen. | oran | ||
genitive | oran | orien orainrare | |
partitive | oraa | oria | |
inessive | orassa | orissa | |
elative | orasta | orista | |
illative | oraan | oriin | |
adessive | oralla | orilla | |
ablative | oralta | orilta | |
allative | oralle | orille | |
essive | orana | orina | |
translative | oraksi | oriksi | |
instructive | — | orin | |
abessive | oratta | oritta | |
comitative | — | orineen |
Possessive forms of ora (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | orani | oramme |
2nd person | orasi | oranne |
3rd person | oransa |
Synonyms
- oka
- oras
Compounds
- oralehti
- orapaatsama
- orapihlaja
- oratuomi
- poltinora
Anagrams
- aro
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɔɾɐ]
Adverb
ora
- now
- Synonym: agora
Conjunction
ora … ora
- sometimes … sometimes
- Ora rin, ora choran ― Sometimes they laugh, others they cry
Interjection
ora!
- stop!
Verb
ora
- third-person singular present indicative of orar
- second-person singular imperative of orar
References
- “ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Etymology
From Italian ora.
Adverb
ora
- now
- Synonym: nunc
Italian
Etymology 1
From Latin hōra (“hour”), from ὥρα (hṓra, “hour”).
Alternative forms
- hora (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ora
- Hyphenation: ó‧ra
Noun
ora f (plural ore)
- hour
- time (of day); hour
- che ora è? ― what time is it?
Derived terms
- di buon'ora
- ora canonica
- ora estiva
- ora legale
- orario
- ora solare
- oretta
- ormai
- orologio
Related terms
- allora
See also
- minuto
- secondo
Etymology 2
From Latin hōrā, ablative case of hōra (“hour”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ora
- Hyphenation: ó‧ra
Adverb
ora
- now
- Synonym: adesso
- Sei libero ora? ― Are you free now?
Derived terms
- finora
- or ora
- per ora
Conjunction
ora
- and yet
Conjunction
ora... ora...
- first... then...; one moment... the next..
- ora mi ama ora mi odia ― one moment she loves me, the next she hates me
Etymology 3
From Latin aura, from αὔρα (aúra, “breeze, soft wind”). Doublet of the borrowing aura.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ra/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -ɔra
- Hyphenation: ò‧ra
Noun
ora f (plural ore)
- (poetic, regional) blow, breeze
- Synonyms: aura, brezza, venticello
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ra/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -ɔra
- Hyphenation: ò‧ra
Verb
ora
- inflection of orare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- ora in Collins Italian-English Dictionary
- ora in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ora in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ora in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- ora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- -aro, aro, arò
Javanese
Javanese register set |
---|
ꦏꦿꦩ (krama): boten |
ꦔꦺꦴꦏꦺꦴ (ngoko): ora |
Etymology
From *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to be, to appear”). This adverb has been originally used for constructions that termed aggressive mood in colloquial Finnish, so it originally means "it is appears that someone is (not) doing something". However, the notion has been lost as it was completely integrated to the standard language and acquired the default current meaning of "not". Cognates include Indonesian ada and Aklanon waea'.
Adverb
ora
- not
Particle
ora
- no
Kapingamarangi
Etymology
From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Verb
ora
- To live.
Ladin
Etymology
From Latin hōra.
Noun
ora f (plural ores)
- hour
Synonyms
- ëura
Preposition
ora
- except
Latin
Etymology 1
Unknown; possibly related to Hittite [script needed] (er-ḫa-aš /erḫaš/, “line, boundary”), Sanskrit आरे (āré, “far”), perhaps all from Proto-Indo-European *h₁erh₂- (“border, line”).[1][2]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.ra/, [ˈoːrä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Noun
ōra f (genitive ōrae); first declension
- border, rim, frontier, limit, edge
- sea coast
- region, country
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ōra | ōrae |
Genitive | ōrae | ōrārum |
Dative | ōrae | ōrīs |
Accusative | ōram | ōrās |
Ablative | ōrā | ōrīs |
Vocative | ōra | ōrae |
Synonyms
- (border, limit, edge): fīnis, labrum, limbus, līmes, margō
- (sea coast): acta, lītus
Descendants
- ⇒ Asturian: oriella, oliancu
- Catalan: vora
- ⇒ French: orle
- → English: orle
- ⇒ Galician: orela
- ⇒ Italian: orlo
- ⇒ Portuguese: orla
- ⇒ Spanish: orilla
- Venetian: óro
Etymology 2
Inflected form of ōs (“mouth”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.ra/, [ˈoːrä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Noun
ōra
- nominative/accusative/vocative plural of ōs
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.raː/, [ˈoːräː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Verb
ōrā
- second-person singular present active imperative of ōrō
References
- “ora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- to land (of ships): appelli (ad oram) (Att. 13. 21)
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- “ora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ora”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page erḫ- / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa- of 245-247
- Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 288
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”). Cognate with Malay ada (“to have, to exist, to be”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
Verb
ora
- to exist
- to be alive, well, safe, cured, recovered, healthy
- to survive
Noun
ora
- life
- existence
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *haʀəzan.
Noun
ora
- ladder
- stairs
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- oren
Noun
ora f sg
- definite feminine singular of or
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- oren
Noun
ora f sg
- definite feminine singular of or
Occitan
Alternative forms
- ouro (Mistralian)
Etymology
From Latin hōra (“hour”).
Pronunciation
- IPA(key): [uro]
Audio (file)
Noun
ora f (plural oras)
- hour (period of 60 minutes)
- time (of day), hour
- Quina ora es?
- What time is it?
Derived terms
- orari
- oreta
- per l'ora
See also
- minuta
- segonda
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *auʀā, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun
ōra n
- ear
Descendants
- Middle Dutch: ôre
- Dutch: oor
- Afrikaans: oor
- Jersey Dutch: ôr
- Negerhollands: oor, hoor, ho
- Limburgish: oear
- Dutch: oor
Further reading
- “ōra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology
A derivate of ear (“earth”)
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoː.rɑ/
Noun
ōra m
- ore, unwrought metal; brass
- border, bank, shore
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | ōra | ōran |
accusative | ōran | ōran |
genitive | ōran | ōrena |
dative | ōran | ōrum |
Related terms
- ore
Descendants
- Middle English: ore, hure, oer, or, oor, oore, oure, ure (merged with ār)
- English: ore
- Scots: ure, uir
- → English: ora (learned)
Old High German
Etymology
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, whence also Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old Saxon ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoː.ra/
Noun
ōra n
- ear (organ of hearing)
Declension
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ōra | ōrun |
accusative | ōra | ōrun |
genitive | ōren | ōrōno |
dative | ōren | ōrōm |
Descendants
- Middle High German: ore
- Alemannic German: Oor
- Bavarian: Oar
- Central Franconian: Uhr, Ohr
- Hunsrik: Oher
- Luxembourgish: Ouer
- German: Ohr
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Ohr
- Vilamovian: ür
- Yiddish: אויער (oyer)
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *auʀā, from Proto-Germanic *ausô, whence also Old Frisian āre, Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old High German ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun
ōra n
- ear
Descendants
- Middle Low German: ôre
- Low German: Ohr
- Dutch Low Saxon: oor
- German Low German: Or, Ur
- Plautdietsch: Oa, Ua
- Low German: Ohr
Pali
Alternative forms
- 𑀑𑀭 (Brahmi script)
- ओर (Devanagari script)
- ওর (Bengali script)
- ඔර (Sinhalese script)
- ဩရ or ဢေႃရ (Burmese script)
- โอร or โอระ (Thai script)
- ᩋᩰᩁ (Tai Tham script)
- ໂອຣ or ໂອຣະ (Lao script)
- ឲរ (Khmer script)
- 𑄃𑄮𑄢 (Chakma script)
Etymology
Inherited from Sanskrit अवर (avara), a comparative formation whose base survives as ava- or o- (“down”).[1]
Adjective
- lower
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | oro | orā |
Accusative (second) | oraṃ | ore |
Instrumental (third) | orena | orehi or orebhi |
Dative (fourth) | orassa or orāya or oratthaṃ | orānaṃ |
Ablative (fifth) | orasmā or oramhā or orā or orato | orehi or orebhi |
Genitive (sixth) | orassa | orānaṃ |
Locative (seventh) | orasmiṃ or oramhi or ore | oresu |
Vocative (calling) | ora | orā |
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | orā | orāyo or orā |
Accusative (second) | oraṃ | orāyo or orā |
Instrumental (third) | orāya | orāhi or orābhi |
Dative (fourth) | orāya | orānaṃ |
Ablative (fifth) | orāya | orāhi or orābhi |
Genitive (sixth) | orāya | orānaṃ |
Locative (seventh) | orāya or orāyaṃ | orāsu |
Vocative (calling) | ore | orāyo or orā |
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | oraṃ | orāni |
Accusative (second) | oraṃ | orāni |
Instrumental (third) | orena | orehi or orebhi |
Dative (fourth) | orassa or orāya or oratthaṃ | orānaṃ |
Ablative (fifth) | orasmā or oramhā or orā or orato | orehi or orebhi |
Genitive (sixth) | orassa | orānaṃ |
Locative (seventh) | orasmiṃ or oramhi or ore | oresu |
Vocative (calling) | ora | orāni |
Derived terms
- orima (“on this side”)
References
- Pali Text Society (1921-1925), “ora”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Papiamentu
Etymology
From Portuguese hora and Spanish hora and Kabuverdianu óra.
Noun
ora
- time
- hour
Pronoun
ora
- when
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ra/
- Rhymes: -ɔra
- Syllabification: o‧ra
Verb
ora
- (proscribed) third-person singular present of orać
Usage notes
Standard form: orze
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/
- Homophone: hora
- Hyphenation: o‧ra
Etymology 1
From Old Portuguese ora, from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Adverb
ora
- now
- Synonyms: agora, já
Conjunction
ora … ora
- sometimes … sometimes
- Ora ele ri, ora chora.
- Sometimes he laughs, others he cries.
Interjection
ora!
- duh; obviously (expresses that something is obvious)
- oh no! (expresses frustration or irritation)
Derived terms
- ora bem
- ora bolas
Alternative forms
- oras
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ora
- inflection of orar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Verb
ora
- live
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.ra/
Noun
ora
- definite nominative/accusative singular of oră
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) aura
Etymology
From Latin aura.
Noun
ora f
- (Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) weather
Spanish
Etymology
Apheresis of ahora (“now”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoɾa/ [ˈo.ɾa]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -oɾa
- Syllabification: o‧ra
Conjunction
ora ... ora ...
- now (something) now something else; sometimes something, sometimes something else; at times something, at times something else. Used to introduce opposing ideas.
- Tomando ora la espada, ora la pluma.
- Taking at times the sword, at times the pen.
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Daba grandes tumbos a babor y estribor, mostrando ora la horrible panza, ora la cubierta en desorden, negra y húmeda, las escotillas, el cajón de la máquina […]
- (please add an English translation of this quote)
Verb
ora
- inflection of orar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “ora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish hora (“hour; time”). Doublet of oras.
Pronunciation
- Hyphenation: o‧ra
- IPA(key): /ˈʔoɾa/, [ˈʔo.ɾɐ]
Noun
ora
- hour (only in certain expressions)
- Synonym: oras
Derived terms
- kada ora
- ora mismo
- ora-orada
- por ora
Related terms
- oraryo
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *ola.
Verb
ora
- live
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish اورا, equivalent to o (“that”) + -ra.
Pronoun
ora
- there