请输入您要查询的单词:

 

单词 om
释义

om

See also: Appendix:Variations of "om"

Translingual

Symbol

om

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Oromo.

English

Alternative forms

  • aum

Etymology 1

Learned borrowing from Sanskrit ओम् (om) (symbol (oṃ)). The former (om) is used in both Buddhist and Hindu settings, while the latter (aum) is usually used only in Jain and Hindu settings.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ɒm/, /əʊm/
  • (General American) IPA(key): /oʊm/
  • (file)
  • Rhymes: -əʊm, -ɒm

Noun

om (plural oms)

  1. (Hinduism, Buddhism) A sacred, mystical syllable used in prayer and meditation.
    • 1982, Lawrence Durrell, Constance, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 800:
      In fact it sounded exactly like the voice of Livia, her vanished sister, and, like her, it was intoning the Aum just as she used once to do at the beginning of her yoga sessions.
    • 2001, Hazel Curry, The Guardian, 20 Oct 2001:
      Om is pronounced "a-a-o-o-u-u-m-m" and is repeated slowly for as long as possible.
Derived terms
  • om mani padme hum
  • Om Namah Shivaya
Translations

Verb

om (third-person singular simple present oms, present participle omming, simple past and past participle ommed)

  1. (intransitive) To chant the sacred syllable om.
    • 1996, Nora Sayre, Sixties Going on Seventies (page 14)
      Allen Ginsberg omming like a death rattle, his voice ravaged by the days of Hindu chants and gas.
    • 2015, Hilary H. Carter, Number Woman:
      I had to go into church to clear it by chanting the sacred mantra 'Om'. I was omming, loudly and intensely so that the vibration of that sacred mantra would fill every corner.

Etymology 2

Clipping.

Interjection

om

  1. (colloquial) Clipping of nom.
Usage notes

Usually seen in the phrase om nom nom.

Anagrams

  • -mo, MO, Mo, Mo., m.o., m/o, mo, mo'

Aromanian

Etymology

From Latin homō.

Pronunciation

  • IPA(key): [om]

Noun

om m (plural oaminj)

  1. man, person

Derived terms

  • niom
  • omã, oamã
  • uminilji
  • uminiri
  • uminescu

See also

  • bãrbat

Catalan

Alternative forms

  • orm (Valencian)
  • olm

Etymology

From older olm, from Latin ulmus (compare French orme, Spanish olmo). Attested in Catalan from 1150.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈom/
  • (file)

Noun

om m (plural oms)

  1. elm (tree)
  2. elm (wood)

Further reading

  • “om” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “om” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “om” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • om”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023

Central Franconian

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /om/

Contraction

om

  1. (most dialects) Contraction of op/of däm (on the).

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔm/

Contraction

om

  1. (parts of Eifel) Contraction of on däm (in the).
Alternative forms
  • öm (some other Eifel dialects)
  • em (most dialects)

Chickasaw

Adjective

om

  1. on

Chuukese

Determiner

om

  1. Alternative spelling of omw (your)

Danish

Etymology 1

From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi. Cognate with German um (about).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʌmˀ, ʌm]
  • Rhymes: -ɒm

Preposition

om

  1. about
    Han viklede dem om sin lillefinger.
    He wrapped them around his pinky finger.
References
  • om,3” in Den Danske Ordbog

Adverb

om

  1. such that something changes orientation or has its orientation changed
  2. such that something moves or is moved to the far side of something
    • 2015, Karsten H Petersen, To mus på tur: en julekalender og en påskekalender, BoD – Books on Demand, →ISBN:
      De skal om på den mørke side af kirken.
      They are going to the dark side of the church.
  3. such that something is surrounded
    • 2016, Ole Henrik Laub, Hovedrollen, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      Vred kluden op, vaskede fingeren, viklede papir om og begyndte igen at skrælle kartofler.
      Wringed the rag, washed the finger, wrapped paper around [it] and resumed peeling potatoes.
  4. in changing, goalless directions
    • 2017, Hjalmar Söderberg (Translated by Jørgen Årup Hansen), Doktor Glas, Gyldendal A/S →ISBN, page 28
      ... hvor længe skal jeg flakke om i denne gådernes og drømmenes og de uransagelige fænomeners verden?
      ... for how long must I wander about in this world of the riddles, the dreams and the inscrutable phenomena?
  5. again, returning to the beginning (whence ommer, om igen, tro om igen)
    • 2014, Dennis Jürgensen, Måske, Tellerup A/S, →ISBN:
      „Nej. Hvis du tror jeg vil se passivt til, mens du ødelægger din mands og dit eget liv med dette martyrium, så må du tro om ...“
      "No. If you think I intend to look on passively while you destroy your husband's and your own life with this martyrium, you will have to think again ..."
    • 2016, Terje Nordberg, Det må godt føles rart, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      Jo, jeg har da haft mine nu'er, men hvis jeg skulle gøre det hele om, ville jeg sørge for at have mange flere af dem.
      Sure, I have had my nows, but if I had to do it all again, I would make sure to have many more of them.
    • 2017, Morten Sabroe, Love Me Do, Politikens Forlag, →ISBN:
      Han skrev den om tre gange.
      He rewrote it three times.
  6. such that something is changed (whence lave om
    • 2017, Sacha Batthyany (Translated by Uffe Gardel), Og hvad har det med mig at gøre, Art People →ISBN
      Men verdenskrisen i 1929 lukkede fabrikken, og indenrigsministeriet overtog den og byggede den om til et fængsel.
      But the world crisis in 1929 closed down the factory, and the ministry of internal affairs took it and rebuilt it into a prison.
  7. going forwards in a book or similar, reaching some page
    • 2014, Lene Dybdahl, Nøglens Vogtere #2: Visigotens Hjelm, Tellerup A/S, →ISBN:
      Consuela bladrede langsomt om på indholdsfortegnelsen.
      Slowly, Consuela turned the pages till she reached the table of contents.
  8. such that something rotates or revolves (either of its own accord or by external influence)
    Hun vendte sig om og så på ham.
    She turned and looked at him.
References
  • om,1” in Den Danske Ordbog

Etymology 2

From Old Danish ef, em, um, from Old Norse ef, from Proto-Germanic *jabai (when, if). Cognate with English if, German ob (if).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʌm]

Conjunction

om

  1. whether (introducing an indirect question)
    Jeg skulle spørge om du havde fem minutter.
    I have been asked to ask [you] if you have five minutes.
  2. (formal) if (introducing a conditional clause)
    Fjern om nødvendigt jorden.
    If necessary, remove the dirt.
    Om du bare ville lytte, skal jeg forklare alt.
    If only you would listen, I shall explain everything.
  3. if (introducing a concessive clause)
    Hun var om ikke død, så i hvert fald stærkt såret.
    She was, if not dead, then at least seriously wounded.
  4. even if
    • 2013, Gyldendal, Breve hjem: Danske soldater i Første Verdenskrig, Gyldendal A/S →ISBN
      ... men du, jeg vil have den; før holder jeg ikke op, om så jeg skal med i en krig til.
      ... but hey, I want [a medal]; I shall not stop before [getting it], even if I shall have to go to another war.
  5. if only (introducing a wish)
Synonyms
  • (whether): hvorvidt
  • (if): hvis
  • (irrespective of): selvom, uagtet, på trods af
  • (desire): bare, gid
References
  • om,2” in Den Danske Ordbog

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ombe, omme, from Old Dutch umbi, umbe, from Proto-West Germanic *umbi.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔm/
  • (file)

Preposition

om

  1. around, about
  2. at (a time)

Inflection

Adverb

om

  1. around, about
  2. around, over (to another state)
    Hij zette de schakelaar om.
    He turned the switch over.
  3. over, from an upright to a horizontal position (as in "fall over")

Derived terms

  • andersom
  • omheen
  • omtrek
  • omweg
  • om-

Descendants

  • Afrikaans: om

Conjunction

om

  1. (om te) in order to; shortening of om te
    Ik ga naar de winkel om boodschappen te kopen
    I am going to the shop to buy some groceries.

Adjective

om (used only predicatively, not comparable)

  1. convinced, persuaded
    De rechter is om.
    The judge has been persuaded.
    (literally, “The judge is over.”)
  2. up; over; gone (time)
    Je tijd is om.
    Your time is up.

Friulian

Alternative forms

  • omp

Etymology

From Latin homō.

Noun

om m (plural oms) or umign

  1. man, person
  2. husband

Synonyms

  • (husband): marît, cristian

See also

  • femine

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔm]
  • Hyphenation: om

Etymology 1

From Sanskrit ओं (oṃ) or औं (auṃ) or (oṃ). Cognate with Balinese ᬒᬁ.

Interjection

om

  1. (Hinduism, Buddhism) om: a sacred, mystical syllable used in prayer and meditation.

Etymology 2

From Dutch oom (uncle), from Middle Dutch oom, from Old Dutch *ōm, from Proto-Germanic *awahaimaz (maternal uncle), from Proto-Indo-European *h₂éwh₂os (maternal uncle, maternal grandfather).

Noun

om (first-person possessive omku, second-person possessive ommu, third-person possessive omnya)

  1. (colloquial) uncle (The brother or brother-in-law of one’s parent)
  2. (colloquial) uncle (form of address to a man by young people or children)

Further reading

  • om” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.

Middle Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /om/

Preposition

om

  1. Alternative form of omme

Adverb

om

  1. Alternative form of omme

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi (around, about).

  • As a conjunction, um superseded or blended with Old Norse ef and em, taking on their function as well. This is from Proto-Germanic *jabai (when, if), whence also English if and German ob.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔm/

Preposition

om

  1. around
    Bind et rep om halsen hans! (Tie a rope around his neck!)
  2. (when speaking of time) in (after a period of time)
    Jeg kommer om ti minutter. (I shall be there in ten minutes)
  3. about
    Vi snakket nettopp om deg. (We were just talking about you)
  4. during, in (with words for seasons or times of the day)
    om våren
    during the spring, in the springtime
    om kvelden
    in the evening

Conjunction

om

  1. whether
    De spurte om jeg ville komme. (They asked whether I would come.)

Derived terms

  • selv om

See also

  • om-

References

  • “om” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From the earlier, Old Norse preposition um, from Proto-Germanic *umbi (around, about), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (by, around), from earlier *h₂ntbʰi, instrumental case form to *h₂énts (face).[1] Doublet of ambi- and amfi.

  • As a conjunction, um superseded or blended with Old Norse ef and em, taking on their function as well. This is from Proto-Germanic *jabai (when, if), whence also English if and German ob.

Alternative forms

  • um (non-standard since 1938)

Pronunciation

  • IPA(key): /ʊm/, /ɔm/

Preposition

om

  1. around
    Bind eit reip om halsen på han!
    Tie a rope around his neck!
  2. in (when speaking of time) (after a period of time)
    Eg kjem om ti minutt.
    I shall be there in ten minutes
  3. in (with words for seasons or times of the day)
    om våren
    in the spring, in the springtime
    om kvelden
    in the evening
  4. about
    Me snakka nettopp om deg.
    We were just talking about you
  5. via
    Me køyrde til Bergen om Hardanger
    We drove to Bergen via Hardanger
Derived terms
  • attom
  • kringom
  • utom
  • om-
Norwegian Nynorsk terms prefixed with om-

Conjunction

om

  1. whether, if
Derived terms
  • om enn
  • som om

Adverb

om

  1. (dialectal, Rogaland) Used to introduce yes-no-questions.
    Om du har sjokolade?
    Do you have chocolate?

Etymology 2

Confer with Old Norse ómun f (voice).

Pronunciation

  • IPA(key): /uːm/
  • Homophones: ohm, óm

Noun

om m (definite singular omen, indefinite plural omar, definite plural omane)

  1. a weak sound
  2. reverberation
Derived terms
  • oma, óma, ome, óme (verb)

References

  1. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • “om” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • mo, , Mo, óm

Old French

Pronunciation

  • IPA(key): /um/

Noun

om m

  1. Alternative form of hom

Old Irish

Etymology

From from Proto-Celtic *omos (compare Welsh of), from Proto-Indo-European *h₂eh₃mós.

Pronunciation

  • IPA(key): [oṽ]

Adjective

om

  1. raw

Inflection

o/ā-stem
SingularMasculineFeminineNeuter
Nominativeomomom
Vocativeoim*
om**
Accusativeomoim
Genitiveoimoimeoim
Dativeomoimom
PluralMasculineFeminine/neuter
Nominativeoimoma
Vocativeomu
oma
Accusativeomu
oma
Genitiveom
Dativeomaib
Notes*modifying a noun whose vocative is different from its nominative

**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized

Descendants

  • Middle Irish: om
    • Irish: amh
    • Scottish Gaelic: amh
    • Manx: aw

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
omunchangedn-om
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), om”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Occitan

Noun

om m (oblique plural oms, nominative singular oms, nominative plural om)

  1. Alternative form of ome

Polish

Alternative forms

  • ohm

Etymology

Named after the German physicist Georg Ohm.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔm/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔm
  • Syllabification: om

Noun

om m inan

  1. ohm

Declension

Further reading

  • om in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • om in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [om]
  • (file)

Etymology 1

From Latin homō, from earlier hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰmṓ (earthling).

Noun

om m (plural oameni)

  1. (dated) man (male)
  2. (regardless of gender) human
Declension
Synonyms
  • (man): bărbat
  • (human): ființă umană, persoană
Antonyms
  • neom
Derived terms
  • omenesc
  • omeni
  • omenie
  • omenire
  • omenos
  • inuman
  • neuman
  • uman

Etymology 2

Auxiliary verb form

Verb

(noi) om (modal auxiliary, first-person plural form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (we) might
    om merge mâine undeva
    we might go somewhere tomorrow

Further reading

  • om in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)

Swedish

Etymology

From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.

  • As a conjunction, um superseded or blended with Old Norse ef and em, taking on their function as well. This is from Proto-Germanic *jabai (when, if), whence also English if and German ob.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔm/
  • (file)

Conjunction

om

  1. if

Preposition

om

  1. about
    en bok om tåg
    a book about trains
    Vi har pratat om dig
    We have talked about you
    Vad pratar de om?
    What are they talking about?
  2. in, within (when talking about time)
    om tio minuter
    in ten minutes
    Vem kan komma på festen jag ska ha om en vecka?
    Who can come to the party I will have in a week?
  3. around
    Han har ett rep om sin hals
    He's got a rope around his neck
    De flyttade om möblerna
    They moved the furniture around
    Kocken rörde om i grytan
    The chef stirred (moved around) the pan
  4. during, in (with words for seasons or times of the day)
    om våren
    during the spring, in the springtime
    om kvällarna
    in the evenings
  5. a (only when speaking about frequencies); per
    Han röker fem cigaretter om dagen
    He smokes five cigarettes a day
    Jag jobbar nästan alla dagar om året
    I work nearly every day of the year
    De reser till Finland två gånger om året
    They go to Finland twice a year
  6. of
    till vänster om kylskåpet
    to the left of the refrigerator
    norr om staden
    north of the city
    Ta hand om det!
    Take care of it!

Derived terms

  • bry sig om
  • förutom
  • tycka om
  • utom
  • även om
  • året om

Particle

om

  1. specifies that a verb is done again, compare English "re-".
    Hon målade om huset.
    She repainted the house.
    Sara blev tvungen att göra om läxorna.
    Sara had to do her homework again.

Anagrams

  • mo

Ternate

Etymology

From the older omu, with word-final vowel deletion.

Verb

om

  1. (stative) alternative form of omu (ripe)

Conjugation

Conjugation of om
SingularPlural
InclusiveExclusive
1sttoomfoommiom
2ndnoomniom
3rdMasculineoomiom, yoom
Femininemoom
Neuteriom
- archaic

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tocharian B

Adverb

om

  1. Alternative form of omp (there)

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔɔm˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʔɔm˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɔm˧˧]

Noun

om • ()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Adjective

om

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Verb

om (𤋾)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Volapük

Pronoun

om (plural oms)

  1. he (third-person masculine)
  2. (obsolete) it (third-person neuter)

Declension


West Frisian

Etymology

From Old Frisian umbe, from Proto-Germanic *umbi, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.

Preposition

om

  1. around, about
  2. about, regarding

Further reading

  • om (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Adverb

om

  1. around, about

Further reading

  • om (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Zou

Pronunciation

  • IPA(key): /om˧/

Verb

om

  1. (transitive) to disengage

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/4 0:38:33