olabaviti
Serbo-Croatian
Etymology
o- + labaviti
Pronunciation
- IPA(key): /ǒlabaʋiti/
- Hyphenation: o‧la‧ba‧vi‧ti
Verb
òlabaviti pf (Cyrillic spelling о̀лабавити)
- (transitive) to loosen, make loose or slack
Conjugation
Conjugation of olabaviti
Infinitive: olabaviti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: òlabavīvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | olabavim | olabaviš | olabavi | olabavimo | olabavite | olabave | |
Future | Future I | olabavit ću1 olabaviću | olabavit ćeš1 olabavićeš | olabavit će1 olabaviće | olabavit ćemo1 olabavićemo | olabavit ćete1 olabavićete | olabavit će1 olabaviće |
Future II | budem olabavio2 | budeš olabavio2 | bude olabavio2 | budemo olabavili2 | budete olabavili2 | budu olabavili2 | |
Past | Perfect | olabavio sam2 | olabavio si2 | olabavio je2 | olabavili smo2 | olabavili ste2 | olabavili su2 |
Pluperfect3 | bio sam olabavio2 | bio si olabavio2 | bio je olabavio2 | bili smo olabavili2 | bili ste olabavili2 | bili su olabavili2 | |
Aorist | olabavih | olabavi | olabavi | olabavismo | olabaviste | olabaviše | |
Conditional I | olabavio bih2 | olabavio bi2 | olabavio bi2 | olabavili bismo2 | olabavili biste2 | olabavili bi2 | |
Conditional II | bio bih olabavio2 | bio bi olabavio2 | bio bi olabavio2 | bili bismo olabavili2 | bili biste olabavili2 | bili bi olabavili2 | |
Imperative | — | olabavi | — | olabavimo | olabavite | — | |
Active past participle | olabavio m / olabavila f / olabavilo n | olabavili m / olabavile f / olabavila n | |||||
Passive past participle | olabavljen m / olabavljena f / olabavljeno n | olabavljeni m / olabavljene f / olabavljena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |