okulvitro
Esperanto
![](Images/wiktionary/Half_rim_glasses.JPG.webp)
okulvitro
Etymology
Compound of okulo (“eye”) + vitro (“glass”). Compare English eyeglasses.
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [okulˈvitro]
- Rhymes: -itro
- Hyphenation: o‧kul‧vi‧tro
Noun
okulvitro (uncountable, accusative okulvitron)
- eyeglasses, spectacles, pair of glasses[1]
- 1895, Odd Tangerud (translator), “Dimanĉ-trankvilo”, in La Montarino, translation of Haugtussa by Arne Garborg:
- Per okulvitro / maljuna patrin’ / legas en libro / ĉe l’ tablofin’ / pensante pri fina vojaĝo.
- With spectacles, an old mother read a book at the table’s edge, thinking about a last voyage.
-
- (rare) a lens of a pair of eyeglasses
- 1991, Sergio Pokrovskij (translator), “La postkuro”, in La majstro kaj Margarita, translation of Мастер и Маргарита by M. A. Bulgakov, archived from the original on 17 January 2012:
- Nun li fiksis sur la nazon evidente senutilan nazumon, en kiu unu okulvitro tute mankis, kaj la alia estis fendita.
- Now he attached on his nose an obviously useless pince-nez, in which one lens was completely missing, and the other was cracked.
-
- monocle
- 1897 August, D-ro Ebner (translator), “Promenado”, in Lingvo internacia, volume 2, number 8-9, page 123:
- Ĝi estas viro kun granda okulvitro, kiu tie sidis kaj nun ŝajnis serĉi ion en liaj poŝoj.
- It was a man with a big monocle, who sat there and now seemed to search for something in his pockets.
-
Usage notes
The first Esperanto dictionary, the 1894 Universala Vortaro, used plural okulvitroj for eyeglasses. The vicissitudes of usage have given the singular an identical meaning.
Synonyms
- okulvitroj pl
- nazumo
References
- Sennacieca Asocio Tutmonda (1970) Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (in Esperanto), 3 edition, Paris, published 1987, →ISBN, page 519: “vitr/o ... *okul~o(j). Optikaj ~oj por ambaŭ okuloj, fiksitaj al muntaĵo, per kiu oni restigas ilin aŭ sur la nazo k la oreloj (branĉohavaj)”