oficina
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin officīna (“workshop”).
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /o.fiˈsi.nə/
- (Central) IPA(key): /u.fiˈsi.nə/
- (Valencian) IPA(key): /o.fiˈsi.na/
Noun
oficina f (plural oficines)
- office (a room used for non-manual work)
Further reading
- “oficina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “oficina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “oficina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “oficina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Borrowed from Latin officīna (“workshop”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʊfiˈθinɐ/
Noun
oficina f (plural oficinas)
- office (a room used for non-manual work)
Portuguese
Alternative forms
- officina (obsolete)
Etymology
Borrowed from Latin officīna (“workshop”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o.fiˈsĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /o.fiˈsi.na/
- (Portugal) IPA(key): /ɔ.fiˈsi.nɐ/
- Hyphenation: o‧fi‧ci‧na
Noun
oficina f (plural oficinas)
- workshop
- A pintura é atribuída à oficina de Rubens.
- The painting is attributed to the workshop of Rubens.
- O escultor trabalhava sempre até tarde na sua oficina.
- The sculptor always worked late in his workshop.
- automobile garage (a place where cars are serviced and repaired)
- Hoje eu levei o meu carro à oficina.
- I took my car into the garage today.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin officīna (“workshop”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ofiˈθina/ [o.fiˈθi.na]
- IPA(key): (Latin America) /ofiˈsina/ [o.fiˈsi.na]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: o‧fi‧ci‧na
Noun
oficina f (plural oficinas)
- office (a room used for non-manual work)
- Synonyms: despacho, (colloquial) ofi
- workshop
- laboratory (in a pharmacy)
Derived terms
- ofi
- oficinista
Further reading
- “oficina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014