oferta
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). Attested from the 13th century.[1]
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /oˈfɛɾ.tə/
- (Central) IPA(key): /uˈfɛr.tə/
- (Valencian) IPA(key): /oˈfɛɾ.ta/
Noun
oferta f (plural ofertes)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: oferiment
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Related terms
- oferir
References
- “oferta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “oferta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “oferta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Czech
Etymology
Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈofɛrta]
- Rhymes: -ɛrta
Noun
oferta f
- offer
- Synonym: nabídka
Related terms
- aferentní
- diference
- diferenciace
- diferenciál
- diferenciální
- diferencovat
- eferentní
- fertilita
- fertilizace
- fertilizátor
- fertilizovat
- fertilní
- indiference
- indiferentní
- inference
- interference
- konference
- konferenciér
- konferovat
- oferovat
- ofertorium
- preference
- preferovat
- referát
- reference
- referendum
- referent
- referovat
- relace
- relativismus
- relativista
- relativistický
- relativita
- relativizace
- relativizovat
- relativní
- transfer
- transferovat
Further reading
- oferta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- oferta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- oferta in Internetová jazyková příručka
Galician
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: ofrecemento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
- ofertar
Related terms
- ofrecer
Further reading
- “oferta” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ɛrta
- Syllabification: o‧fer‧ta
Noun
oferta f
- offer
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | oferta | oferty |
genitive | oferty | ofert |
dative | ofercie | ofertom |
accusative | ofertę | oferty |
instrumental | ofertą | ofertami |
locative | ofercie | ofertach |
vocative | oferto | oferty |
Further reading
- oferta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oferta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛh.tɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /oˈfɛɾ.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛχ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /oˈfɛɻ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ɔˈfɛɾ.tɐ/
- (Nordestino) IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
- Hyphenation: o‧fer‧ta
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: ofrecimento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- Synonym: oferenda
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
- ofertar
Related terms
- oferecer
Further reading
- “oferta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From ofertă + -a.
Verb
a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conj.
- to offer
Conjugation
infinitive | a oferta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ofertând | ||||||
past participle | ofertat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ofertez | ofertezi | ofertează | ofertăm | ofertați | ofertează | |
imperfect | ofertam | ofertai | oferta | ofertam | ofertați | ofertau | |
simple perfect | ofertai | ofertași | ofertă | ofertarăm | ofertarăți | ofertară | |
pluperfect | ofertasem | ofertaseși | ofertase | ofertaserăm | ofertaserăți | ofertaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ofertez | să ofertezi | să oferteze | să ofertăm | să ofertați | să oferteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ofertează | ofertați | |||||
negative | nu oferta | nu ofertați |
Spanish
Etymology 1
Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: ofrecimiento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- Synonym: ofrenda
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
- ofertar
Verb
oferta
- inflection of ofertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1985), “preferir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 633
Further reading
- “oferta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014