ofensiva
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /o.fənˈsi.və/
- (Central) IPA(key): /u.fənˈsi.bə/
- (Valencian) IPA(key): /o.fenˈsi.va/
Adjective
ofensiva
- feminine singular of ofensiu
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /ˈofɛnzɪva/, /ˈofɛnziːva/
- Rhymes: -ɪva, -iːva
- Hyphenation: ofen‧si‧va
Noun
ofensiva f
- Dated form of ofenziva.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o.fẽˈsi.vɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /o.fẽˈsi.va/
- (Portugal) IPA(key): /ɔ.fẽˈsi.vɐ/
- Hyphenation: o‧fen‧si‧va
Etymology 1
Borrowed from French offensive.
Noun
ofensiva f (plural ofensivas)
- (military) offensive (a large-scale attack)
- Os cavaleiros lançaram uma última ofensiva. ― The knights launched a final offensive.
- (uncountable, military, sports, debating) offensive (the posture of attacking)
- É melhor partirmos para a ofensiva. ― We are better off going on the offensive.
- Antonym: defensiva
Related terms
- ofender
- ofensa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
ofensiva
- feminine singular of ofensivo
Further reading
- “ofensiva” in iDicionário Aulete.
- “ofensiva” in Dicionário inFormal.
- “ofensiva” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “ofensiva” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “ofensiva” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “ofensiva” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ofenˈsiba/ [o.fẽnˈsi.β̞a]
- Rhymes: -iba
- Syllabification: o‧fen‧si‧va
Etymology 1
From Medieval Latin offensivus, from Latin offendere (“to offend”).
Noun
ofensiva f (plural ofensivas)
- offensive
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
ofensiva
- feminine singular of ofensivo
Further reading
- “ofensivo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014