ofegar
Catalan
Etymology
From Late Latin officāre, from Latin offōcāre, present active infinitive of offōcō.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /o.fəˈɡa/
- (Central) IPA(key): /u.fəˈɡa/
- (Valencian) IPA(key): /o.feˈɡaɾ/
Verb
ofegar (first-person singular present ofego, past participle ofegat)
- (transitive) to suffocate, smother
- (cooking, transitive) to smother, braise
- (transitive) to drown
- (takes a reflexive pronoun) to suffocate, to drown
- (figurative, transitive) to stifle
Conjugation
Conjugation of ofegar (first conjugation)
infinitive | ofegar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ofegant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ofegat | ofegada | |||||
plural | ofegats | ofegades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | ofego | ofegues | ofega | ofeguem | ofegueu | ofeguen | |
imperfect | ofegava | ofegaves | ofegava | ofegàvem | ofegàveu | ofegaven | |
future | ofegaré | ofegaràs | ofegarà | ofegarem | ofegareu | ofegaran | |
preterite | ofeguí | ofegares | ofegà | ofegàrem | ofegàreu | ofegaren | |
conditional | ofegaria | ofegaries | ofegaria | ofegaríem | ofegaríeu | ofegarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | ofegui | ofeguis | ofegui | ofeguem | ofegueu | ofeguin | |
imperfect | ofegués | ofeguessis | ofegués | ofeguéssim | ofeguéssiu | ofeguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | ofega | ofegui | ofeguem | ofegueu | ofeguin |
Synonyms
- (suffocate): asfixiar
- (drown): negar
- (smother): apagar, extingir
- (stifle): impedir
Derived terms
- ofec
- ofegabous
- ofegador
- ofegament
- ofegat
- ofegor
- ofegar-se en un got d'aigua
Further reading
- “ofegar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ofegar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “ofegar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ofegar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From Late Latin officāre, from Latin offōcāre. Doublet of afogar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o.feˈɡa(ʁ)/ [o.feˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /o.feˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /o.feˈɡa(ʁ)/ [o.feˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /o.feˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɔ.fɨˈɡaɾ/ [ɔ.fɨˈɣaɾ]
- Hyphenation: o‧fe‧gar
Verb
ofegar (first-person singular present ofego, first-person singular preterite ofeguei, past participle ofegado)
- (intransitive) to pant, puff (breathe heavily)
- 1865, José de Alencar, “V”, in As Minas de Prata, volume III:
- Súbito outra revulsão operou-se no espírito de Elvira. As lágrimas espadanaram de seus olhos; e o seio ofegou soluçante.
- Suddenly, another violent feeling occurred within Elvira's soul. Tears ran down from her eyes, and her heart puffed with sobs.
-
- (intransitive, figurative) to yearn, long
- inflection of ofegar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Conjugation of ofegar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ofegar | |||||
Personal | ofegar | ofegares | ofegar | ofegarmos | ofegardes | ofegarem |
Gerund | ||||||
ofegando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ofegado | ofegados | ||||
Feminine | ofegada | ofegadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | ofego | ofegas | ofega | ofegamos | ofegais | ofegam |
Imperfect | ofegava | ofegavas | ofegava | ofegávamos | ofegáveis | ofegavam |
Preterite | ofeguei | ofegaste | ofegou | ofegamos1, ofegámos2 | ofegastes | ofegaram |
Pluperfect | ofegara | ofegaras | ofegara | ofegáramos | ofegáreis | ofegaram |
Future | ofegarei | ofegarás | ofegará | ofegaremos | ofegareis | ofegarão |
Conditional | ||||||
ofegaria | ofegarias | ofegaria | ofegaríamos | ofegaríeis | ofegariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | ofegue | ofegues | ofegue | ofeguemos | ofegueis | ofeguem |
Imperfect | ofegasse | ofegasses | ofegasse | ofegássemos | ofegásseis | ofegassem |
Future | ofegar | ofegares | ofegar | ofegarmos | ofegardes | ofegarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | ofega | ofegue | ofeguemos | ofegai | ofeguem | |
Negative (não) | não ofegues | não ofegue | não ofeguemos | não ofegueis | não ofeguem |
1Brazil.
2Portugal.
Derived terms
- ofegante
Further reading
- “ofegar” in iDicionário Aulete.
- “ofegar” in Dicionário inFormal.
- “ofegar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “ofegar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “ofegar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “ofegar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.