请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: Appendix:Variations of "no"

Cimbrian

Etymology

From Middle High German noch, from Old High German noh, from Proto-Germanic *nuh (now and; yet, still). Cognate with German noch.

Adverb

  1. (Luserna) still, yet (up to and including a given time)
    Balz tondart in aprìle soinda hintar noün tang bintar.
    When it thunders in April, there is still nine more days of winter.

References

  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese noo, from Latin nōdus. Probably ultimately from Proto-Indo-European *gnod- (to bind), compare English knot and its Germanic cognates.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnɔ/

Noun

 m (plural nós)

  1. knot (looping of a flexible material)
    Synonyms: lazada, lazo
  2. node (a knot, knob, protuberance or swelling)
    Synonym: broulla
  3. gnarl
  4. knot (whorl left in lumber)
  5. knot (unit of speed)
  6. hub (point where many routes meet)

Derived terms

  • nó da gorxa
  • nó gordiano
  • noelo

References

  • ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian

Etymology

From Japanese (, literally ability).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈnoː]
  • Rhymes: -noː

Noun

(uncountable)

  1. Noh, a form of classical Japanese musical drama.

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singularplural
nominativenók
accusativenótnókat
dativenónaknóknak
instrumentalnóvalnókkal
causal-finalnóértnókért
translativenóvánókká
terminativenóignókig
essive-formalnókéntnókként
essive-modalnóul
inessivenóbannókban
superessivenónnókon
adessivenónálnóknál
illativenóbanókba
sublativenóranókra
allativenóhoznókhoz
elativenóbólnókból
delativenórólnókról
ablativenótólnóktól
non-attributive
possessive - singular
nóénóké
non-attributive
possessive - plural
nóéinókéi
Possessive forms of
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.nómnóim
2nd person sing.nódnóid
3rd person sing.nójanói
1st person pluralnónknóink
2nd person pluralnótoknóitok
3rd person pluralnójuknóik

Irish

Etymology

From Old Irish , , from Proto-Celtic *now- (compare Welsh neu and Old Breton nou).

Pronunciation

  • (Kerry) IPA(key): /n̪ˠoː/[1]
  • (Cork, Cois Fharraige) IPA(key): /n̪ˠuː/
  • (Ulster) IPA(key): /n̪ˠɔː/

Conjunction

  1. or

Particle

  1. No meaning of its own; only used in nó go (until) and its derivatives.

References

  1. Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 16

Mirandese

Adverb

  1. no[1]

References

  1. http://www.mirandadodouro.com/dicionario/traducao-mirandes-portugues/no/

Old Irish

Alternative forms

  • no,

Etymology 1

From Proto-Celtic *now- (compare Welsh neu and Old Breton nou); Stokes derives it from Proto-Indo-European *new- (to nod), but in a later publication, prefers *nu (and, now).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /n͈oː/

Conjunction

  1. or
Descendants
  • Irish:
  • Manx: ny
  • Scottish Gaelic: no, neo

References

  1. MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), na”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN

Etymology 2

Cognate with Latin navis and Ancient Greek ναῦς (naûs) from Proto-Indo-European *néh₂us.

Noun

 f

  1. boat

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization

also nnó after a proclitic

pronounced with /n(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese noo, from Latin nodus, from Proto-Indo-European *gned-, *gnod- (to bind). Doublet of nodo.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈnɔ/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈnɔ/

Noun

 m (plural nós)

  1. knot

Vietnamese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [nɔ˧˦]
  • (Huế) IPA(key): [nɔ˨˩˦]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [nɔ˦˥]

Pronoun

(奴, 伮)

  1. (impolite, colloquial) he; him; she; her
    Thằng Tèo đi đâu rồi?
    Chắc đi chơi với gái rồi.
    Con Mực đi đâu rồi?
    Chắc cũng đi kiếm gái luôn.
    Thế còn con Tũn?
    thì tao chịu.
    Where's Tèo (a boy)?
    He's probably going out with girls.
    Where's Blacky (a dog)?
    He's probably looking for bitches, too.
    What about Tũn (a girl)?
    Dunno about her.
  2. (literary, fiction, narratology, disrespectful or familiar) he; him; she; her (used by the author when talking about a young person (especially the protagonist) or a non-human animal)
  3. (literary) it
    • 2012, Ruelle, Joe, Ngược chiều vun vút [Whooshing toward the Other Way], page 234:
      Ý tôi không phải “phương Đông – phương Tây” là cách phân chia văn hoá vô tác dụng. Bản thân tôi hay nói “người Tây” thích thế nọ, muốn thế kia – đặc biệt khi so sánh với người Việt. Mặc dù không chính xác lắm nhưng cách đó tiết kiệm thời gian cho người viết lẫn người đọc. súc tích, gòn gọn, đẹp mắt, lôgíc.
      Nhưng cũng hơi thiếu.
      I do not mean that the “Eastern – Western” categorization of cultures is invalid. I often find myself saying “Westerners” like this, want that – especially when comparing with Vietnamese people. Albeit not very accurate, that way [of categorization] doesn’t take much of the writers and the readers’ time [to describe and to understand]. It’s concise, succinct, sightly, logical.
      But also a little inadequate.
  4. (colloquial) it, used to refer to inanimate objects when accompanied by topic-comment structure
    Cái ghế này gãy rồi.
    This chair is broken
    (literally, “This chair, it broke.”)

Usage notes

  • The term is used to refer to any animal (including the human) in the third person, in a casual or disrespectful manner. In usual conversation, the use of pronouns such as anh ấy, cô ấy and the likes when referring to one's peer or younger people would probably sound stiff and artificial (as if from reading a translation). When referring to one's superior or older people, the usage of these pronouns is less marked while the use of becomes disrespectful.
  • The use of the term to translate the English it, or to refer to an inanimate object, in many cases, is rather artificial, and mostly found in awkward (but common) translations of other languages.

Derived terms

  • bọn nó; chúng nó; tụi nó (they; them)

Yaweyuha

Noun

  1. water

References

  • Yaweyuha Organised Phonology Data (2011), page 3
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 0:51:28