请输入您要查询的单词:

 

单词 nswt-bjtj
释义

nswt-bjtj

Egyptian

Etymology

nswt + bjtj, literally ‘the belonging one of the sedge, the one of the bee’, or, more simply, ‘he of the sedge and the bee’, the sedge and the bee being emblems of Upper and Lower Egypt, respectively, according to the traditional etymology. Sometimes it is instead read as n(j) + swt + bjt, literally ‘the belonging one of the sedge and of the bee’, thus ultimately expressing the same meaning. In recent times the derivation and reading of nswt has been questioned; if it is not in fact derived from swt (sedge), then nswt-bjtj may just be a compound of two words meaning ‘king’. The term is also attested in cuneiform script as 𒅔𒋛𒅁𒅀 (in-si-ib-ia) from a Ramesside-era Hittite letter.[1]

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /nijˈsiːwat biˈjatVj//niˈsiːwaʔ biˈjatVj//ʔənˈsiːʔ βəˈjat(ə)/
  • (modern Egyptological) IPA(key): /nɛsuːt biti/
    • Conventional anglicization: nesut-biti

Noun



 m

  1. dual king of Upper and Lower Egypt; pharaoh
  2. Conventionally written before the cartouche containing a king’s praenomen.

References

  • Schenkel, Wolfgang (1986) “Das Wort für König (von Oberägypten)” in Göttinger Miszellen, 94, pp. 57-73
  • Sethe, Kurt (1911) “Das Wort für König von Oberägypten” in Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, vol. 42, issue 1-2
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, 463 page 67, 463.
  1. KUB 03, 066, described in Cochavi-Rainey, Zipora. Egyptian Influence in the Akkadian Texts Written by Egyptian Scribes in the Fourteenth and Thirteenth Centuries B. C. E.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 17:12:11