ni pinchar ni cortar
Spanish
Etymology
Literally, "neither prick nor cut".
Verb
ni pinchar ni cortar (first-person singular present ni pincho ni corto, first-person singular preterite ni pinché ni corté, past participle ni pinchado ni cortado)
- (idiomatic) to have no clout, influence; To not give orders to, to not be in charge
See also
- de chichinabo
- ni chicha ni limonada
- tener algo que ver con
Further reading
- “ni pinchar ni cortar algo o alguien”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014