ante
English
Etymology
Learned borrowing from Latin ante (“before”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /ˈænti/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ænti
- Homophones: anti, anty, auntie (one pronunciation)
Noun
ante (plural antes)
- A price or cost, as in up the ante.
- 1936, Herbert Adams, chapter 2, in A Word of Six Letters:
- “… There was a man who always painted marble seats and another who did nothing but sheep. So a fellow I knew determined only to paint backs. Men's backs, women's backs, girls' backs and boys backs. … his best known bacchante was described by a critic as all back and no ante, but his backs became famous. …”
- 2021 September 15, Laura Martin, “How talent shows became TV's most bizarre programmes”, in BBC:
- When it came to the more successful contestants, meanwhile, edits of the shows also began to fall heavily on sad backstories – the "sob story", if you will – instilling the idea that singers had to mine trauma from their lives to up the emotional ante, making them seem to be more "worthy" winners.
-
- (poker) In poker and other games, the contribution made by all players to the pot before dealing the cards.
Derived terms
- ante in
- ante up
- penny ante
- raise the ante
- up the ante
Translations
|
|
See also
- ante litteram
- status quo ante
Verb
ante (third-person singular simple present antes, present participle anteing, simple past and past participle anted or anteed)
- To pay the ante in poker. Often used as ante up.
- To make an investment in money, effort, or time before knowing one's chances.
Translations
|
References
- ante in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Anagrams
- Aten, Etan, Etna, Nate, Tean, Tena, anet, etna, neat, neta, ta'en
Asturian
Alternative forms
- énte
Etymology
From Latin ante.
Preposition
ante
- before, in front of
Cimbrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ante ?
- (Sette Comuni) sorrow
- 's tüumar ante ― sorry (literally, “it does me sorrow”)
- 'S tüumar ante habandich gamach spaitan.
- I'm sorry to have kept you waiting.
References
- “ante” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
Etymology
Borrowed from French ante.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑn.tə/
Audio (file) - Hyphenation: an‧te
- Rhymes: -ɑntə
Noun
ante f (plural anten)
- (architecture) anta, corner pilaster
French
Etymology
From Latin antae.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃t/
Audio (file)
Noun
ante f (plural antes)
- anta
Further reading
- “ante”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Preposition
ante
- before, in front of
- Synonym: perante
Related terms
- antes
- diante de
- perante
Noun
ante m (plural antes)
- elk (US), moose (UK) (Alces alces)
- Synonym: alce
Ido
Etymology
Borrowed from Italian ante, Spanish ante, and to some extent English anterior, all ultimately from Latin ante. (Compare Esperanto antaŭ (“before”, time and space).)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈante/
Preposition
ante
- before (of time)
- Ante parolar on devas pensar. ― Before talking one should think.
- Antonym: pos
Derived terms
- ante-
- antea
- antee
Paronyms
- avan (“before”, in space)
Interlingua
Preposition
ante
- ago
Usage notes
- The English word "ago" is used like a postposition.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.te/
- Rhymes: -ante
- Hyphenation: àn‧te
Etymology 1
From Latin ante, from Proto-Indo-European *h₂énti (“opposite, in front of”).
Alternative forms
- anti
Adverb
ante (obsolete)
- afore, ere; before, earlier
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
- How much later, or earlier, do you wish ¶ you had taken the road, that's so hard to follow, ¶ so as not to have met those two bright eyes ¶ or the steps of those beloved feet?
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- rather than, instead (of)
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
- Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
- The Duke of Durazzo replied «I disagree; ¶ I wish not for trouble, but rather peace, with the king [...]»
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
Related terms
- ante-
- anteriore
- anzi
- anziano
- avanti
Etymology 2
Form of anta.
Noun
ante f
- plural of anta
Anagrams
- Etna, nate, tane
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂énti, locative singular of the root noun *h₂ent- (“front, front side”). Cognates include Ancient Greek ἀντί (antí, “opposite, facing”), Sanskrit अन्ति (ánti), Old Armenian ընդ (ənd), Tocharian B ānte, and English and.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈan.te/, [ˈän̪t̪ɛ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈan.te/, [ˈän̪t̪e]
Preposition
ante (+ accusative)
- (of space) before, in front, forwards
- (of time) before
Adverb
ante (not comparable)
- (of space) before, in front, forwards
- ante omnes ― in the first place, first of all
- (of time) before, previously
- ante diem V
- 4th day before ("fifth" counting inclusively)
- ante diem V
Synonyms
- (before, in front of): prae, prō
Antonyms
- (before, in front of): post
Derived terms
- ab ante
- ante-
- antebellum
- ante meridiem
- antemortem
- antequam
- anterior
- anticipō
- antīquus
- ex ante
- in ante
- terminus ante quem
Descendants
- Italo-Romance:
- Corsican: anti
- Gallurese: anti
- Sassarese: anti
- Italian: ante, anti (obsolete)
- Corsican: anti
- Ibero-Romance:
- Aragonese: antis
- Old Leonese: [Term?]
- Asturian: ante, énte, antes
- Extremaduran: antis
- Mirandese: antes ⇒ dantes
- Old Portuguese: antes, ante ⇒ perante
- Galician: antes, ante, perante
- Portuguese: antes, ante, perante
- Spanish: ante, antes
- Vulgar Latin: *antius
- Catalan: ans
- Italian: anzi
- Old French: ains ⇒ ainçois
- French: ains, ainçais
- Piedmontese: ansi
- Borrowings:
- →⇒ Esperanto: antaŭ
- → Norwegian Bokmål: ante-
References
- “ante”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ante”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ante in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to foresee the far distant future: futura or casus futuros (multo ante) prospicere
- twenty years ago: abhinc (ante) viginti annos or viginti his annis
- before daybreak: ante lucem
- something presents itself to my vision: ante oculos aliquid versatur
- to picture a thing to oneself; to imagine: oculis, ante oculos (animo) proponere aliquid
- picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite
- to fail to see what lies before one: quod ante pedes est or positum est, non videre
- Homer lived many years before the foundation of Rome: Homerus fuit multis annis ante Romam conditam
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
- to bring a thing vividly before the eyes: ante oculos ponere aliquid
- amnesty (ἀμνηρτία): ante actarum (praeteritarum) rerum oblivio or simply oblivio
- to be elected at the age required by law (lex Villia annalis): suo (legitimo) anno creari (opp. ante annum)
- to foresee the far distant future: futura or casus futuros (multo ante) prospicere
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 45
Dizionario Latino, Olivetti
Middle English
Noun
ante
- Alternative form of ampte
Noun
ante
- Alternative form of aunte
Middle French
Noun
ante f (plural antes)
- auntie; aunt
Descendants
- French: tante
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑːntə/
Audio (file) - Rhymes: -ɑːntə
- Hyphenation: an‧te
Verb
ante
- simple past of ane
- past participle definite singular of ane
- past participle plural of ane
Anagrams
- etan, nate, tane
Old French
Noun
ante f
- nominative singular of antain
Pali
Alternative forms
- 𑀅𑀦𑁆𑀢𑁂 (Brahmi script)
- अन्ते (Devanagari script)
- অন্তে (Bengali script)
- අන්තෙ (Sinhalese script)
- အန္တေ or ဢၼ္တေ or ဢၼ်တေ (Burmese script)
- อนฺเต or อันเต (Thai script)
- ᩋᨶ᩠ᨲᩮ (Tai Tham script)
- ອນ຺ເຕ or ອັນເຕ (Lao script)
- អន្តេ (Khmer script)
- 𑄃𑄚𑄴𑄖𑄬 (Chakma script)
Noun
ante
- inflection of anta (“end”):
- locative singular
- accusative plural
- locative singular of anta (“intestine”)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ̃.t(ɨ)/
- Rhymes: (Brazil) -ɐ̃tʃi, (Portugal) -ɐ̃tɨ
- Hyphenation: an‧te
Preposition
ante
- before (in front of in space)
- in front of (at or near the front part of)
- in front of (in the presence of someone)
Synonyms
- (in front of): em frente a, na frente de, diante de
Adverb
ante (not comparable)
- Obsolete form of antes.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈante/ [ˈãn̪.t̪e]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: an‧te
Etymology 1
From Latin ante.
Preposition
ante
- in front of, before
- Tengo que comparecer ante el juez.
- I have to appear before the judge.
- against, compared to
- Synonyms: contra, frente a
Derived terms
- ante la duda
- ante todo
Related terms
- ante-
- antes
Etymology 2
From Andalusian Arabic لمط (lámṭ).
Noun
ante m (plural antes, feminine anta, feminine plural antas)
- elk
- Synonym: alce
- suede
- (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip)
- Synonyms: sachavaca, anta, anteburro, tapir
Derived terms
- anteado
- anteburro
Further reading
- “ante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Verb
ante
- (colloquial, dialectal) past tense of ana
- Synonym: anade
Derived terms
- det ante mig
Anagrams
- Aten, enat, etan