nieriä
Finnish
Alternative forms
- nieriäs, nieriäinen, neeriäinen (obsolete)
Etymology
Unknown, attested in Uralic in obsolete Estonian noorjas, norjas (“Salmo trutta”), Karelian nieries, nieriene (“Salvelinus alpinus”), and Nganasan neri, and in Turkic in Yakut ньуора (ńuora, “Salvelinus lepechini; Salvelinus tolmachoffi”) and dialectal Azerbaijani nyarya (“Acipenser gueldenstaedti subsp. persicus”), but the Turkic words may all be Uralic borrowings owing to the particular movements of fishers in bygone centuries.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnie̯riæ/, [ˈnie̞̯riæ]
- Rhymes: -ieriæ
- Syllabification(key): nie‧ri‧ä
Noun
nieriä
- Arctic char (Salvelinus alpinus)
- Synonym: rautu
Declension
Inflection of nieriä (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | nieriä | nieriät | |
genitive | nieriän | nieriöiden nieriöitten | |
partitive | nieriää | nieriöitä | |
illative | nieriään | nieriöihin | |
singular | plural | ||
nominative | nieriä | nieriät | |
accusative | nom. | nieriä | nieriät |
gen. | nieriän | ||
genitive | nieriän | nieriöiden nieriöitten nieriäinrare | |
partitive | nieriää | nieriöitä | |
inessive | nieriässä | nieriöissä | |
elative | nieriästä | nieriöistä | |
illative | nieriään | nieriöihin | |
adessive | nieriällä | nieriöillä | |
ablative | nieriältä | nieriöiltä | |
allative | nieriälle | nieriöille | |
essive | nieriänä | nieriöinä | |
translative | nieriäksi | nieriöiksi | |
instructive | — | nieriöin | |
abessive | nieriättä | nieriöittä | |
comitative | — | nieriöineen |
Possessive forms of nieriä (type kulkija) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | nieriäni | nieriämme |
2nd person | nieriäsi | nieriänne |
3rd person | nieriänsä |
Descendants
- → Russian: не́рка (nérka), ня́рка (njárka)
- → Translingual: Oncorhynchus nerka
- → Bulgarian: не́рка (nérka)
- → Czech: nerka
- → English: nerka
- → Even: neerka
- → Evenki: nerka, njarka
- → Polish: nerka
- → Ukrainian: не́рка (nérka)
References
- Kendla, Mari (2014), “Über die Entstehung und Klassifizierung estnischer Fischbezeichnungen [On the Development and Categorization of Estonian Fish Names]”, in Linguistica Uralica (in German), volume 50, issue 1, DOI:, pages 38–39
- Plevačová, Hermína (1978), “K slovanským výpůjčkám narikla, nerita, nerka, nanara ap. [About the Slavic loans narikla, nerita, nerka, nanara and so on]”, in Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná (in Czech), volume A25-26, pages 87–91