nican tlacatl
Classical Nahuatl
Etymology
Literally "here person".
Noun
nicān tlācatl (plural nicān tlācah)
- A local person; a local.
- c. 1550–80: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 12
- in iuh mochichioa nican tlaca: no iuh mochichioaia, tlaviztli cōmaquiaia, tilmatli pani quimolpiliaia, inic mixpoloaia
- (They got themselves up as the local people do, putting on devices, tying cloaks on to disguise themselves)
- c. 1550–80: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 12
- An indigenous person; a native.
Usage notes
Usually used in the plural.
Synonyms
- (indigenous person) macehualli
References
- Campbell, R. Joe (1997), “Florentine Codex Vocabulary”, in (please provide the title of the work), archived from the original on 2011-02-20, retrieved 17 June 2007
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, pages 194, 227