ni
English
Pronunciation
Audio (GA) (file)
Noun
ni
- (grammar) Initialism of noun inanimate.
See also
- na
- nad
- nid
Anagrams
- -in, -in', IN, i'n, in, in-
Abinomn
Pronoun
ni
- you (singular)
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈni/
Determiner
ní
- our
- Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language], Suurat Al-Faatica, verse 5:
- Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo esserra.
- Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, we as one ask you for help with our afairs.
-
See also
1st person | 2nd person | 3rd person m | 3rd person f | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Personal | Singular | yi | ku | kay | tet | |
Plural | ni | sin | ken | |||
Reflexive | Singular | inní | isí | |||
Plural | ninní | isinní, sinní |
References
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ni”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Ainu
Pronunciation
- IPA(key): /nʲi/
Noun
ni (Kana spelling ニ)
- tree
- wood
Synonyms
- cikuni
Albanian
Alternative forms
- tani
- nani
- nime
Etymology
From Proto-Albanian *nū, from Proto-Indo-European *nū (“now”). Cognate to Sanskrit नू (nū, “now”).[1] Often occurs in coordination with other particles, compare tani, nani, nime.
Adverb
ni
- now
- Synonyms: tash, tani, hë, nani, nime
Related terms
- nu
References
- Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 206
Anguthimri
Noun
ni
- (Mpakwithi) place
- (Mpakwithi) camp
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187
Aromanian
Alternative forms
- nã
Etymology
From Vulgar Latin nīs, from Latin nos. Compare Romanian ne (older form nă).
Pronoun
ni (unstressed accusative and reflexive form of noi)
- (direct object, first-person plural) us
Related terms
- noi (stressed accusative)
Pronoun
ni (unstressed dative and reflexive form of noi)
- (indirect object, first-person plural) (to) us
Related terms
- nau (stressed dative)
See also
- vi
Asturian
Noun
ni f (uncountable)
- nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν)
Atong (India)
Etymology
From Proto-Bodo-Garo *nɯi⁴ (“two”), from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s (“two”). Cognate with S'gaw Karen ခံ (khee), Tibetan གཉིས (gnyis), Sikkimese ཉི (nyi), Sichuan Yi ꑍ (nyip), Burmese နှစ် (hnac).
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Numeral
ni (Bengali script নি)
- two
Synonyms
- rongni
- tu
- do
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bambara
Noun
ni
- soul, life, spirit
Conjunction
ni
- if
- Ni taara sugu la, i bɛ ne ba ye.
- If you go to the market, you will see my mother
- when
References
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /ni/, [ni]
Audio (file)
Pronoun
ni
- First-person singular personal pronoun; I
- 1989, Gorka Aulestia, Basque-English Dictionary, William A. Douglas, page 53
- Ni errege izan nintzen.
- I was king.
- Ni errege izan nintzen.
- 2013, Patricio Urquizu Sarasua, Gramática de la lengua vasca, Universidad Nacional de Educación de Distancia, page 154
- Ni etorri naiz.
- I have come.
- Ni etorri naiz.
- 1989, Gorka Aulestia, Basque-English Dictionary, William A. Douglas, page 53
Declension
Common pronouns | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person (informal) | 2nd person (neutral) | 1st person | 2nd person | ||||
absolutive | ni | hi | zu | gu | zuek | |||
ergative | nik | hik | zuk | guk | ||||
dative | niri | hiri | zuri | guri | zuei | |||
genitive | nire, ene | hire | zure | gure | zuen | |||
comitative | nirekin, enekin | hirekin | zurekin | gurekin | zuekin | |||
causative | nigatik, niregatik, enegatik | higatik, hiregatik | zugatik, zuregatik | gugatik, guregatik | zuengatik | |||
benefactive | niretzat, niretako, enetzat,enetako | hiretzat, hiretako | zuretzat, zuretako | guretzat, guretako | zuentzat, zuendako | |||
instrumental | nitaz | hitaz | zutaz | gutaz | zuetaz | |||
inessive | nigan, niregan, nire baitan, nitan, enegan, ene baitan | higan, hiregan, hire baitan, hitan | zugan, zuregan, zure baitan, zutan | gugan, guregan, gure baitan, gutan | zuengan, zuen baitan, zuetan | |||
locative | nire baitako, ene baitako | hire baitako | gu baitako, gure baitako | zu baitako, zure baitako | zuen baitako | |||
allative | niregana, nireganat, nire baitara, nire baitarat, enegana, eneganat, ene baitara, ene baitarat | hiregana, hireganat, hire baitara, hire baitarat | zugana, zuregana, zuganat, zureganat, zu baitara, zure baitara, zu baitarat, zure baitarat | gugana, guregana, guganat, gureganat, gu baitara, gure baitara, gu baitarat, gure baitarat | zuengana, zuenganat, zuen baitara, zuen baitarat | |||
terminative | nireganaino, nire baitaraino, eneganaino | higanaino, hireganaino, hire baitaraino | zuganaino, zureganaino, zu baitaraino, zure baitaraino | guganaino, gureganaino, gu baitaraino, gure baitaraino | zuenganaino, zuen baitaraino | |||
directive | niganantz, nireganantz, eneganantz | higanantz, hireganantz | zuganantz, zureganantz | guganantz, gureganantz | zuenganantz | |||
destinative | niganako, nireganako, eneganako | higanako, hireganako | zuganako, zureganako | guganako, gureganako | zuenganako | |||
ablative | nireganik, niregandik, nire baitatik, nire baitarik, eneganik, enegandik, ene baitatik, ene baitarik | higanik, hireganik, higandik, hiregandik, hire baitatik, hire baitarik | zuganik, zureganik, zugandik, zuregandik, zu baitatik, zu baitarik, zure baitatik, zure baitarik | guganik, gureganik, gugandik, guregandik, gu baitatik, gu baitarik, gure baitatik, gure baitarik | zuenganik, zuengandik, zuen baitatik, zuen baitarik | |||
Emphatic pronouns | ||||||||
absolutive | neu | heu | zeu | geu | zeuek | |||
ergative | neuk | heuk | zeuk | geuk | ||||
dative | neuri | heuri | zeuri | geuri | zeuei | |||
genitive | neure | heure | zeure | geure | zeuen | |||
comitative | neurekin | heurekin | zeurekin | geurekin | zeuekin | |||
causative | neugatik, neuregatik | heugatik, heuregatik | zugatik, zuregatik | gugatik, guregatik | zuengatik | |||
benefactive | neuretzat, neuretako | heuretzat, heuretako | zeuretzat, zeuretako | geuretzat, geuretako | zeuentzat, zeuendako | |||
instrumental | neutaz | heutaz | zeutaz | geutaz | zeuetaz | |||
inessive | neugan | heuregan, heure baitan | zeugan, zeuregan | geugan, geuregan | zeuengan | |||
locative | neure baitako | heure baitako | zeure baitako | geure baitako | zeuen baitako | |||
allative | neuregana | heugana, heuregana, heure baitara, heure baitarat | zeugana, zeuregana | geugana, geuregana | zeuengana | |||
terminative | neuregaino | heuganaino, heureganaino, heure baitaraino | zeuganaino, zeureganaino | geuganaino, geureganaino | zeuenganaino | |||
directive | neuganantz | heuganantz, heureganantz | zeuganantz, zeureganantz | geuganantz, geureganantz | zeuenganantz | |||
destinative | neureganako | heuganako, heureganako | zeuganako, zeureganako | geuganako, geureganako | zeuenganako | |||
ablative | neuganik, neugandik | heuganik, heureganik, heugandik, heuregandik, heure baitatik, heure baitarik | zeuganik, zeureganik, zeugandik, zeuregandik | geuganik, geureganik, geugandik, geuregandik | zeuenganik, zeuengandik |
Related terms
- neu
Further reading
- "ni" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “ni” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Biloxi
Noun
ni
- Synonym of ani (“water”)
References
- David Kaufman, Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary (University of Kansas, 2011, →ISBN, page 34
Breton
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.
Pronoun
ni
- we (first-person plural personal pronoun)
Etymology 2
From Proto-Brythonic *nei, from Proto-Celtic *neɸūss, from Proto-Indo-European *népōts.
Noun
ni m (plural nied)
- nephew
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈni/
- Rhymes: -i
Conjunction
ni
- neither, nor
Adverb
ni
- not even, even
Noun
ni f (plural nis)
- Nu; the Greek letter Ν (lowercase ν).
Danish
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : ni Ordinal : niende | ||
Etymology
From Old Norse níu, from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥ (“nine”).
Pronunciation
- IPA(key): /niː/, [niːˀ]
Numeral
ni
- nine
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-nəj.
Noun
ni
- day
References
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung, Santa Barbara: University of California
Dumbea
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Pronoun
ni
- they
References
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Eastern Huasteca Nahuatl
Determiner
ni
- this.
Pronoun
ni
- this.
Esperanto
Etymology
From Italian noi, French nous, Spanish nos, Latin nos, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ni/
Pronoun
ni (first-person plural, accusative nin, possessive nia)
- we (first-person plural personal pronoun)
- Ni batis lin.
- We hit him.
- Ni batis lin.
- ourselves
- Ni diris al ni.
- We said to ourselves.
- Ni diris al ni.
French
Etymology
From Middle French ny, from Old French ne, from Latin nec. Compare Italian né, Catalan and Spanish ni, Portuguese nem.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
audio (file)
Conjunction
ni
- neither; nor
- 1898, Revue du monde invisible, p.339
- Notre imagination, si ardente qu'on la suppose, ne peut ni guérir instantanément une lésion organique, ni ressusciter un mort.
- Our imagination, so ardent as we suppose, can neither instantaneously heal an organic lesion, nor resuscitate the dead.
- 1876, Bulletins et mémoires de la Société médicale des hôpitaux de Paris, Volume 12
- […] les constitutions accidentelles ou intercurrentes ne sont ni moins importantes ni plus faciles à expliquer.
- […] accidental or intercurrent constitutions are neither less important nor easier to explain.
- c. 1656–1662, Blaise Pascal, “Preuves par discours I – Papier original : RO 3-1 r° / v° et RO 7-1 r° / v°”, in Pensées [Thoughts]:
- Mais nous ne connaissons ni l’existence ni la nature de Dieu, parce qu’il n’a ni étendue, ni bornes.
- But we know neither the existence nor the nature of God, because He has neither extent nor limits.
- 1898, Revue du monde invisible, p.339
Usage notes
- Used with the negative particle ne.
- Chiefly used at least twice in the same sentence the same way neither and nor would be used in an English sentence, such as ni riche, ni pauvre (“neither rich nor poor”).
Derived terms
- ni chair ni poisson
- ni oui ni non
- ni plus ni moins
- ni vu ni connu
See also
- soit
Further reading
- “ni”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic
Romanization
ni
- Romanization of 𐌽𐌹
Hausa
Etymology
From Proto-Chadic, from Proto-Afroasiatic *ˀanāku.
Pronunciation
- IPA(key): /níː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [níː]
Pronoun
nī
- I (1st person singular pronoun)
Hungarian
Etymology
Native word of debated origin:[1]
- Shortened from nézd (“look!”) ~ nízd (a dialectal variant).
- An onomatopoeia expressing astonishment.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈni]
Audio (file) - Hyphenation: ni
Interjection
ni
- (colloquial) lo!, look!
- Itt van ni! ― Look! Here it is!
Usage notes
Most of the time it is used in its duplicated form: nini!
References
- ni in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- ni in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Idi
Noun
ni
- water
References
- Idi Organised Phonology Data
Ido
Pronoun
ni
- (personal) we (first-person plural personal pronoun)
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈni/, [ˈni]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈni/, [ˈni]
- Rhymes: -i
- Hyphenation: ni
Conjunction
ni
- Alternative form of niin
- 1937, V. A. Tetjurev, N. I. Molotsova, transl., Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Jot saavva tiitä mitä ono pintamaas, ni pittää tehä mokomat oopьtat.
- In order to get to know what is in the topsoil, (that's why) it's important to perform such experiments.
-
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 340
Interlingua
Alternative forms
- nec
Etymology
From French and Spanish ni, from Latin nec (“and not”).
Adverb
ni
- and not.
- Io non sape, ni vole saper ― I don’t know, and I don’t want to know
- Neither, nor.
- Illo ni me place ni displace ― It neither pleases me nor displeases me
- And, or (following a "with no" or "without").
- Nos debe resister sin aqua ni alimento ― We must resist with no water or food
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈni/
- Rhymes: -i
- Hyphenation: nì
Etymology 1
Blend of no + sì.
Adverb
ni
- (informal) neither yes nor no
Noun
ni m or f (invariable)
- nu (Greek letter)
Anagrams
- in, in-
Japanese
Romanization
ni
- Rōmaji transcription of に
- Rōmaji transcription of ニ
Kamano
Alternative forms
- nina
Noun
ni
- water
References
- The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN
Kansa
Etymology
From Proto-Siouan *wa-rį́• (“water”).
Noun
ni
- water
- any liquid
- river
References
- Kansa dictionary
- Quapaw dictionary, in notes: "ni (ni) - water, river, liquid (Kanza)"
Kedah Malay
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Pronoun
ni
- you (singular)
Klao
Noun
ni
- water
References
- World Lexicon of Grammaticalization (2002, →ISBN
Laboya
Pronunciation
- IPA(key): [niː]
Noun
ni
- coconut
References
- Allahverdi Verdizade (2019), “ni”, in Lamboya word list, Leiden: LexiRumah
Latin
Etymology
From Old Latin nei, from Proto-Indo-European *néy (“not”), from *ne. Cognates include Gothic 𐌽𐌴𐌹 (nei), Lithuanian nei, Old Church Slavonic ни (ni), Old Irish ní and Sanskrit न (na, “ná”). See also nē.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /niː/, [niː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ni/, [niː]
Adverb
nī (not comparable)
- not, if...not, unless- an absolutely negative particle like ne so only in combinations
Derived terms
- quid nī? (why not?)
- nīmīrum (not wonderful)
- nisi
Conjunction
nī
- not, that not, unless; like ne in imperative and intentional clauses
- Ni quid tibi hinc in spem referas. ― (please add an English translation of this usage example)
- Vinum aliudve quid ni laudato. ― (please add an English translation of this usage example)
- Numa constituit, ut pisces, qui squamosi non essent, ni pollucerent ... ni qui ad polluctum emerent. ― (please add an English translation of this usage example)
Ligurian
Etymology
From Latin nec.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Conjunction
ni
- nor
- neither...nor
- either...or
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *nügüt. Cognates include Finnish nyt.
Adverb
ni
- now
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German nie, from Old High German nio. Cognate with German nie.
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
Adverb
ni
- never
Synonyms
- (never): nimools, keemol, keemools
Malay
Alternative forms
- ini
- اين
- ني
Etymology
Shortened form of ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
- Rhymes: -ni, -i
Determiner
ni
- (colloquial) this (the (thing) here)
- (colloquial) this (known (thing) just mentioned)
- (colloquial) this (known (thing) about to be mentioned)
- (colloquial) this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
ni
- (colloquial) this (The thing, item, etc. being indicated)
Mandarin
Romanization
ni
- Nonstandard spelling of nī.
- Nonstandard spelling of ní.
- Nonstandard spelling of nǐ.
- Nonstandard spelling of nì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Marshallese
Etymology
From Proto-Micronesian *niu, from Proto-Oceanic *niuʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ.
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [nʲi]
- (phonemic) IPA(key): /nʲij/
- Bender phonemes: {niy}
Noun
ni
- coconut tree
Related terms
- iu (coconut)
References
- Marshallese–English Online Dictionary
Middle English
Adverb
ni
- Alternative form of ne
Conjunction
ni
- Alternative form of ne
Middle Irish
Particle
ni
- Alternative spelling of ní
Mohegan-Pequot
Pronoun
ni (first person singular)
- singular first-person pronoun I
Navajo
Pronoun
ni
- second person singular pronoun you
- Shí dóó ni ayóo ałk’is niidlį́.
- You and I are really good friends.
- Shí dóó ni ayóo ałk’is niidlį́.
- second person singular possessive pronoun yours
- Díí naaltsoos éí ni.
- This book is yours.
- Díí naaltsoos éí ni.
Usage notes
The verb in Navajo incorporates information about person, and many sentences may thus not have explicit independent pronouns. For instance:
- Hooghandi naniná.
- Ni éí hooghandi naniná.
Both sentences are grammatically complete, and mean essentially the same thing: you are at home. The verb naniná is in the second-person form, so the pronoun can be safely omitted, as in the first sentence. This is similar to pronoun dropping in other languages where the verb specifies person, such as Spanish. Meanwhile, the explicit use of ni in the second sentence emphasizes that the speaker is talking about you. This can be thought of as roughly equivalent to the use of emphasis in English: while the first sentence comes across as you're at home, the second one is more like you, you're at home.
See also
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
1st person | shí | nihí | danihí |
2nd person | ni | nihí | danihí |
3rd person | bí | bí | daabí |
4th person (3a) | hó | hó | daahó |
Naxi
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *s-ŋja.
Noun
ni
- fish
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s.
Numeral
ni
- two
References
- Naxi Dictionary by T.M. Pinson, Lijiang 2012
Ningil
Noun
ni
- water
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
- Margaret Manning, Naomi Saggers, A Tentative Phonemic Analysis of Ningil (SIL), in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/
Norwegian Bokmål
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : ni Ordinal : niende | ||
Etymology
From Old Norse níu (whence also Danish ni, Icelandic níu, Faroese níggju and Swedish nio) from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥. Cognate with Gothic 𐌽𐌹𐌿𐌽 (niun); Old English niġon (English nine); Old Frisian nigun (West Frisian njoggen); Old High German niun (German neun).
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Numeral
ni
- nine
Derived terms
- førtini
- nittini
Related terms
- niende
References
- “ni” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- nio, nie
Etymology
From Old Norse níu.
Numeral
ni
- nine
Derived terms
- førtini
- nittini
References
- “ni” in The Nynorsk Dictionary.
Nutabe
Noun
ni
- water
References
- Paul Rivet, Nouvelle contribution à l’étude de l’ethnologie précolombienne de Colombie, Journal de la Société des Américanistes volume 35, pages 25-39 (1943), page 26
Old High German
Alternative forms
- ne
Etymology
From Proto-Germanic *ne.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Particle
ni
- not
Derived terms
- nein
Descendants
- Middle High German: ne
- German: nee (dialectal)
Old Irish
Particle
ni
- Alternative spelling of ní
Omaha-Ponca
Etymology
From Proto-Siouan *wa-rį́• (“water”).
Noun
ni
- water
References
- Alice Cunningham Fletcher, Francis La Flesche, The Omaha Tribe (1970), page 166
Phalura
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Determiner
ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)
- this (agr: prox fem / prox non-nom masc)
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Determiner
ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)
- these (agr: prox)
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Pronoun
ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)
- it
- she (prox fem nom)
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Pronoun
ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)
- they (prox nom)
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɲi/
Audio (file) - Rhymes: -i
- Syllabification: ni
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *ni.
Conjunction
ni
- (archaic) Alternative form of ani
Derived terms
- ni pies, ni wydra
- ni tak, ni siak
- ni to, ni sio
Particle
ni
- (dialectal) Alternative form of nie
Noun
ni n (indeclinable)
- Alternative form of ny
Further reading
- ni in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ni in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Ancient Greek νῦ (nû).
Noun
ni f (plural nis)
- nu (the thirteenth letter of the Greek alphabet)
Proto-Norse
Romanization
ni
- Romanization of ᚾᛁ
Rawang
Pronunciation
- IPA(key): /ni˧/
Alternative forms
- vni
Verb
ni
- to pour; to water.
Alternative forms
- vni
Noun
ni
- headhair.
Etymology 3
From Proto-Sino-Tibetan *s-nəj. Cognate with Burmese နေ (ne) and နေ့ (ne.), Old Chinese 日 (OC *njiɡ).
Noun
ni
- day (24 hour).
See also
- yáng (“daytime”)
Romanian
Etymology
Borrowed from Hungarian ni.
Pronoun
ni
- Alternative form of ne (dative of noi): to us
Usage notes
This form is used when ne (which is dative) is combined with the following accusatives:
- îl (the accusative of el, contracted as ni-l)
- îi (the accusative of ei, contracted as ni-i)
- le (the accusative of ele)
- se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)
See also
- li
- vi
Interjection
ni
- (Transylvania) lo!, look!, behold!
- Ni la el! ― Look at him!
Samoan
Article
ni
- some (plural indefinite article)
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *ni (“nor, not”), from Proto-Balto-Slavic *nej, from Proto-Indo-European *ney. Compare ni-, ne.
Particle
ni (Cyrillic spelling ни)
- (emphasizes negation) even, either
- ni ja to ne znam — even I don't know that; I don't know that either
- nisam hteo/htio ni da čujem za pr(ij)edlog — I didn't even want to hear of the proposal
Conjunction
ni (Cyrillic spelling ни)
- (shortening of niti) neither, nor
- ona nije ni pametna ni(ti) marljiva — she is neither smart nor industrious
- ni traga ni glasa o .. — not a trace about ..
- ni kriv ni dužan — completely innocent (lit. neither guilty nor indebted)
Sicilian
Alternative forms
- nni
Pronunciation
- IPA(key): [ni]
- (unstressed) IPA(key): [nɪ]
Pronoun
ni
- us, accusative of nuàutri
- us, dative of nuàutri
- us, reflexive of nuàutri
Inflection
nominative | nuàutri |
---|---|
prepositional | nuàutri |
accusative | ni |
dative | ni |
reflexive | ni |
possessive | nostru |
See also
- nuàutri
- vi
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /nìː/
Verb
ní
- negative third-person singular present of bíti
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈni/ [ˈni]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ni
Etymology 1
From Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque, from Proto-Indo-European *nekʷe (“and not, neither, nor”), from *ne (“not”) + *-kʷe (“and”). Compare Asturian and Galician nin, Catalan and French ni, Portuguese nem, Italian né, Dalmatian ne. Indo-European cognates include Gothic 𐌽𐌹𐌷 (nih) and Irish nach.
Conjunction
ni
- (coordinating) neither... nor
- Antonym: o ... o
- No tengo ni dinero ni tiempo.
- I have neither money nor time.
- (with three or more referents) none of...
- Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón.
- None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
- nor, or
- No descansa de día ni de noche.
- He doesn't rest during the day nor during the night.
Derived terms
- ni chicha ni limonada
- ni come, ni deja comer
- ni fu ni fa
- ni idea
- ni ir ni venir
- ni lerdo ni perezoso
- ni más ni menos
- ni olvido, ni perdón
- ni tanto ni tan calvo
Adverb
ni
- not even
- No descansaba ni por un minuto
- I didn't rest even for a minute.
- Ni yo sé qué significa esta palabra.
- Not even I know what this word means.
Derived terms
- ni a dos tirones
- ni a la de tres
- ni a tiros
- ni a tres tirones
- ni bien
- ni borracho
- ni de broma
- ni de coña
- ni de guasa
- ni de lejos
- ni Dios
- ni en sueños
- ni gaitas
- ni ganas
- ni hablar
- ni harto de vino
- ni hecho a propósito
- ni idea
- ni jota
- ni media palabra
- ni modo
- ni mu
- ni mucho menos
- ni muerto
- nini
- ni palabra
- ni pensarlo
- ni pío
- ni pizca
- ni por asomo
- ni que
- ni que decir tiene
- ni qué hostias
- ni qué leches
- ni qué niño muerto
- ni qué ocho cuartos
- ni remotamente
- ni siquiera
- ni un pelo
- no ni na
Noun
ni f (plural níes)
- nu; the Greek letter Ν, ν
- Synonym: ny
Further reading
- “ni”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Verb
ni
- is
Usage notes
This lemma is the only Swahili verb that is never inflected -- for the inflected form of English to be, see -wa.
Prefix
ni
- Marks a verb's object as 1st person singular.
- wananipenda
- They like me
- wananipenda
Swedish
Etymology
Since 1661, through rebracketing of the 2nd plural verb suffix -(e)n and the older pronoun I ("ye"), e.g. vissten I > visste ni (“did you know”). Compare Icelandic þér and þið which developed similarly.
The Old Swedish ī, īr derives from Old Norse *īʀ (East Norse variant of ér) from Proto-Germanic *jīz, from Proto-Indo-European *yū́. Compare Danish I.
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /niː/
- Rhymes: -iː
Pronoun
ni
- you (plural nominative), "y'all"
- you (second-person singular nominative formal) (capitalized Ni, rare in modern use)
- (obsolete) title used when addressing a person of lower social rank
- –Ni kan börja med att städa kontoret, fröken Andersson.
–Javisst, Herr Direktör.- –You can start with cleaning the office, miss Andersson.
–Certainly, Mr. Director
- –You can start with cleaning the office, miss Andersson.
- (colloquial, perceived formal, derogatory to some) by some considered a respectful alternative to du (“you”), especially when addressing customers or the elderly
- Vill ni ha en påse med köpet?
- Do you want a bag with your purchase?
- (obsolete) title used when addressing a person of lower social rank
Usage notes
Both ni and er are second person plural forms, but can also be used as formal second person singular, as in the German Sie or French vous. It may sometimes also be capitalized (Ni, Er) The courteous "ni" was introduced in Swedish around the year 1900 as an alternative to the more complicated pattern of addressing others in the third person singular by their appropriate titles. This required knowledge of social status, occupation, educations, etc. with terms like fru (“Mrs.”) or fröken (“Ms.”), greve (“count”), kamrer (“accountant”), kandidat (“bachelor's degree holder”), etc. This was phased out gradually during the 1960s and 1970s in the so-called du-reformen, (“the you-reform”). In contemporary Swedish, du is universal and may be used to address anyone, regardless of differences in social status or age.
Ni is used occasionally by younger speakers to address customers, though this is often seen as being overly formal and too contrived, especially by older speakers. Formality and politeness in Swedish is not conveyed through specific grammatical forms, but primarily done through indirectness, manners of speaking or various other behaviors.
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Further reading
- ni in Svensk ordbok.
Anagrams
- in
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ni/, [nɪ]
(file)
Etymology 1
From Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”).
Preposition
ni (Baybayin spelling ᜈᜒ, plural nina)
- Of; possessive particle. Used only with personal names.
- bisikletani Juan ― Juan's bicycle
- Objective marker for personal names—objective form of si; functional equivalent of ng.
See also
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | ||
---|---|---|---|---|
Common | Singular | ang | ng | sa |
Plural | ang mga | ng mga | sa mga | |
Personal | Singular | si | ni | kay |
Plural / Respectful | sina | nina | kina |
Etymology 2
Borrowed from Spanish ni (“not even”).
Conjunction
ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)
- neither; nor
- Ni ako hindi nagsisigarilyo. ― Even I don't do cigarettes.
- Ni aso ni pusa. ― Neither dog nor cat.
Adverb
ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)
- not even
- Hindi ako humingi ni isang butil ng bigas. ― I didn't ask not even for a single grain of rice.
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈni/
- Hyphenation: ni
Etymology 1
From Proto-Nuclear Polynesian *ni. Cognates include Tuvaluan ni and Samoan ni.
Article
ni
- Plural indefinite article; any
See also
Impersonal | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Definite | te | nā |
Indefinite | he | ni |
Personal | ||
Nominal | Pronominal | |
Simple | ia | |
After i/ki | a | a te |
After mai | ia te |
Particle
ni
- Changes a statement into a polite question; isn't it? doesn't it?
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary, Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 250
Unami
Pronunciation
- IPA(key): [ni]
Pronoun
ni
- I
Ura (Vanuatu)
Pronunciation
- IPA(key): /ni/, [ni]
Noun
ni
- tree
Further reading
- Terry Crowley, Ura: A Disappearing Language of Southern Vanuatu (1999)
Uzbek
Particle
ni (Cyrillic ни)
- accusative case marker. It is placed after the direct object of a transitive verb.
- Men O'zbek tilini o'rganyapman.
- I am studying Uzbek.
Veps
Etymology
Borrowed from Russian ни (ni).
Determiner
ni
- not, not a, no
Inflection
Not inflected.
Conjunction
ni ... ni
- neither ... nor
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “ни”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Etymology
See này. This is one of many cases in which monophthongs were not diphthongized in Central Vietnamese, compare mày vs. mi, chấy vs. chí, nước vs. nác.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ni˧˧]
- (Huế) IPA(key): [nɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [nɪj˧˧]
Determiner
ni
- (dialectal, Central Vietnam) this
Adverb
ni
- (dialectal, Central Vietnam) here
Anagrams
- in
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
- Rhymes: -iː
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.
Pronoun
ni
- us; we
Etymology 2
From Proto-Celtic *nīs, from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”).
Adverb
ni
- not
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /n̪i/
Pronoun
ni (possessive prefix ni)
- second-person singular pronoun, you
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
Yil
Noun
ni
- water
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
- A Tentative Phonemic Statement in Yil in West Sepik Province, in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/
Yoruba
Pronunciation
IPA(key): /nĩ́/
Noun
ní
- The name of the Latin-script letter N.
See also
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Alternative forms
- nẹ́ (Oǹdó, Ìkálẹ̀)
Pronunciation
IPA(key): /nĩ́/
Verb
ní
- (transitive) to have
Pronunciation
IPA(key): /nĩ́/
Preposition
ní
- at, in (used when no movement is implied)
- preposition used for creating adverbials
Derived terms
- láàárọ̀ (“in the morning”)
- lábẹ́ (“under”)
- lálaalẹ́ (“every evening”)
- lálẹ́ (“in the evening”)
- lánàá (“yesterday”)
- láràárọ̀ (“every morning”)
- láyé àtijọ́ (“historically”)
- lẹ́ẹ̀kan (“once”)
- lẹ́yìn (“behind, except”)
- lóde òní (“nowadays”)
- lójoojúmọ́ (“everyday”)
- lókè (“over, above”)
- lónìí (“today”)
- lóòótọ́ (“in truth”)
- lópin (“at the end”)
- lórí (“on top, on”)
- lọ́dọọdún (“every year”)
- lọ́jọ́ ọ̀la (“in the future”)
- lọ́la (“tomorrow”)
- lọ́sàn-án (“in the afternoon”)
- lọ́sọ̀ọ̀sán (“every afternoon”)
- lọ́sọ̀ọ̀sẹ̀ (“every week”)
- lọ́tùn-ún-la (“the day after tomorrow”)
- ní báyìí (“at this time”)
- níbẹ̀rẹ̀ (“at the start”)
- níbẹ̀ (“there”)
- níbí (“here”)
- níbikíbi (“anywhere”)
- níbo (“where”)
- nígbàkugbà (“at any time”)
- nígbà tí (“when”)
- níjẹta (“two days ago”)
- nílé (“at home”)
- nílẹ̀ (“down”)
- nínú (“inside”)
- nípòkípò (“in any position”)
- nísàlẹ̀ (“below, under”)
- nítorí (“because of”)
See also
- sí
Pronunciation
IPA(key): /nĩ́/
Verb
ní
- (intransitive) to say
See also
- sọ
- wí
Pronunciation
IPA(key): /nĩ̄/
Verb
ni
- (transitive) to be (to have a quality or identification)
Usage notes
This verb cannot be used with regular subject pronouns such as mo or ó, and emphatic subject pronouns must be used in their place. This verb is also often used in a flipped structure where the quality or identification becomes the grammatical subject of the verb while an object pronoun is used for the actual subject of the sentence.
- Òun ni ọ̀rẹ́ mi. – He is my friend. (uses the emphatic pronoun òun instead of ó)
- Ṣé ọmọ Yorùbá ni yín? – Are you Yoruba? (Ọmọ Yorùbá becomes the subject of ni while "you" becomes the object pronoun yín)
See also
- jẹ́
- wà
Pronunciation
IPA(key): /nĩ̄/
- (intransitive) to be bloated, to be tumid
Derived terms
- níni
Zou
Etymology 1
![](Images/wiktionary/-_panoramio_(785).jpg.webp)
From Proto-Kuki-Chin *nii, from Proto-Sino-Tibetan *s-nəj. Cognates include Min Bei 日 (nì) and Burmese နေ (ne).
Pronunciation
- IPA(key): /ni˧/
Noun
ni
- sun
Etymology 2
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ni | ||
From Proto-Kuki-Chin *ni, from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s. Cognates include Min Bei 二 (nī) and Tibetan གཉིས (gnyis).
Pronunciation
- IPA(key): /ni˧/
Numeral
ni
- two
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
Zulu
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
-ni?
- what (kind of)
Inflection
Enumerative concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | ||||
Class 1 | muni | |||
Class 2 | bani | |||
Class 3 | muni | |||
Class 4 | mini | |||
Class 5 | lini | |||
Class 6 | mani | |||
Class 7 | sini | |||
Class 8 | zini | |||
Class 9 | yini | |||
Class 10 | zini | |||
Class 11 | luni | |||
Class 14 | buni | |||
Class 15 | kuni | |||
Class 17 | kuni |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
-ni
- Combining stem of nina.
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ni”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ni”