ngang
See also: ngáng
Chuukese
Pronoun
ngang
- First-person singular pronoun in the nominative case; I
See also
Chuukese personal pronouns
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ngaang, nganga, ngang | áám, am (exclusive) kiich, kich (inclusive) | |
2nd person | een, en | áámi, ami | |
3rd person | iiy, i | iir, ir |
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *p-ŋaːŋ. Cognate with Arem ŋæ:ŋ. The notion of "stubborness" may stem from the fact that crabs always move sideways.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ŋaːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ŋaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ŋaːŋ˧˧]
- Homophone: ngan
Adjective
ngang • ( - 卬, 昂)
- horizontal
- Antonym: dọc
- nét ngang ― horizontal stroke
- to the side
- Antonym: dọc
- dàn hàng ngang ― to form a line in which people stand to the side of each other
- unreasonably stubborn
- ngang như cua ― very stubborn, like a crab who always moves sideways
- level; flat
- thanh ngang ― the "level" tone as in the word ngang
Adverb
ngang
- across, as opposed to along
- Antonym: dọc
- đi ngang qua đường ― to cross the road
Verb
ngang
- to match; to be equal
- ngang sức ngang tài ― to be a formidable match in terms of strength and ability
See also
Derived terms
- chắn ngang
- ngang bằng
- ngang bướng
- ngang cơ
- ngang dọc
- ngang hàng
- ngang hông
- ngang ngạnh
- ngang ngửa
- ngang trái
- ngang xương
- sang ngang
- xà ngang
See also
- trục hoành
- hoành độ