anquear
Galician
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): [aŋkeˈaɾ]
Verb
anquear (first-person singular present anqueo, first-person singular preterite anqueei, past participle anqueado)
- to pant, gasp
- Synonyms: abafar, acorar, alasar, ampear, arfar
Conjugation
Conjugation of anquear
infinitive | anquear | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | anqueando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | anqueado | anqueados | |||||
feminine | anqueada | anqueadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | anqueo | anqueas | anquea | anqueamos | anqueades | anquean | |
imperfect | anqueaba | anqueabas | anqueaba | anqueabamos | anqueabades | anqueaban | |
preterite | anqueei | anqueaches | anqueou | anqueamos | anqueastes | anquearon | |
pluperfect | anqueara | anquearas | anqueara | anquearamos | anquearades | anquearan | |
future | anquearei | anquearás | anqueará | anquearemos | anquearedes | anquearán | |
conditional | anquearía | anquearías | anquearía | anqueariamos | anqueariades | anquearían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | anquee | anquees | anquee | anqueemos | anqueedes | anqueen | |
preterite | anquease | anqueases | anquease | anqueásemos | anqueásedes | anqueasen | |
future | anquear | anqueares | anquear | anquearmos | anqueardes | anquearen | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | anquea | anquee | anqueemos | anqueade | anqueen | |
negative | — | anquees | anquee | anqueemos | anqueedes | anqueen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
anquear | anqueares | anquear | anquearmos | anqueardes | anquearen |
References
- “anquear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “anquear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “anquear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.