nawala
See also: nawalą
Indonesian
Etymology
From Javanese nawala (ꦤꦮꦭ, “letter”), from Old Javanese nawala (“letter”), probably related to sawala, sewala, suwala (“letter, lontar-leaf, lontar-palm”).
Pronunciation
- IPA(key): [naˈwa.la]
- Hyphenation: na‧wa‧la
Noun
nawala (first-person possessive nawalaku, second-person possessive nawalamu, third-person possessive nawalanya)
- (computing) newsletter: a periodically sent publication containing current events or the like, generally on a particular topic or geared toward a limited audience.
Further reading
- “nawala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese
Alternative forms
- Carakan: ꦤꦮꦭ
- Roman: nawolo (nonstandard), nuwala
Etymology
From Old Javanese nawala (“letter”), probably related to sawala, sewala, suwala (“letter, lontar-leaf, lontar-palm”).
Noun
nawala (kawi nawala)
- (literary) letter
- Synonyms: layang, surat
- (literary) certificate
- Synonyms: sèrtipikat, partisara
Descendants
- → Indonesian: nawala
References
- “[ nawala]” in Bausastra Jawa, Yogyakarta: The Linguistic Center of Yogyakarta [Balai Bahasa Provinsi Yogyakarta].
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /naˈva.la/
- Rhymes: -ala
- Syllabification: na‧wa‧la
Verb
nawala
- third-person singular present of nawalać