na
Translingual
Symbol
na
- (international standards) ISO 639-1 language code for Nauruan.
English
Pronunciation
- IPA(key): /nɑː/
- Rhymes: -ɑː
Etymology 1
From Middle English na, from Old English nā, from Old English ne (“not”) + ā (“ever”). More at no.
Adverb
na (not comparable)
- (obsolete) Not.
- (obsolete) No.
Etymology 2
Development of Etymology 1, above; compare nah.
Interjection
na
- (Tyneside or Scotland) No.
- "Na, yor wrang."
- "Na, ye cannet watch telly."
- "Divn’t yee like milk?" "Na."
References
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
Etymology 3
Abbreviations.
Noun
na
- (linguistics) Abbreviation of noun animate.
Etymology 4
Borrowed from Tagalog na.
Adverb
na (not comparable)
- (Philippines, slang) Now; already.
- You need to sleep na.
Etymology 5
Borrowed from Hindi ना (nā).
Adverb
na (not comparable)
- (North India, slang) isn't it?.
- It is far na?.
See also
- nad
- ni
- nid
- nah
Anagrams
- -an, A/N, AN, An, a(n), an, an', an-
'Are'are
Article
na
- the
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Acehnese
Verb
na
- to be (exist)
Derived terms
- nakeuh
- hana
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *nō̆s (“we”).
Pronoun
na
- (Gheg) we
Alternative forms
- ne, në
Asturian
Etymology
From a contraction of the preposition en (“in”) + feminine singular article la (“the”).
Contraction
na f (masculine nel, neuter no, masculine plural nos, feminine plural nes)
- in the
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [náà]
Noun
na
- stew
Particle
na (tone nà)
- auxiliary marker for future tense
- sini, i bɛ na taa sugu jɔ
- You will go to the market tomorrow
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Adverb
na
- already
Particle
na
- connects consonant ending noun or adjective to a noun or adjective that it modifies.
Blagar
Etymology
From Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Zia na.
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ/
Pronoun
na
- I
Noun
na
- thing
References
- H. Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura--Alor--Indonesia) (1977)
- W. A. L. Stokhof, Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia) (1975)
- A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1
Cameroon Pidgin
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Predicative
na
- copula for nouns and adjectives
- 2019 November 19, Kimzy K-Buoy (lyrics and music), “Flex”, 0:57–0:59:
- MUSIC NA THE KEY SO I NODI PLAY
- Music is the key so I am not engaging in play.
-
- a topic marker introducing a clause to lay focus on a subject
- 2019 November 19, Kimzy K-Buoy (lyrics and music), “Flex”, 1:39–1:42:
- I go make you number one for ma list because
Na you be the hardest- I will make you the number one of my list by reason that, behold, you are the hardest.
-
Catalan
Etymology
From the final syllable of Latin domina (“Lady”).
Pronunciation
- (Central) IPA(key): /nə/
- (Valencian) IPA(key): /na/
Article
na f sg (elided n', masculine en)
- (Eastern Catalan) Personal article used before feminine given names instead of the definite article la.
- En Pau i na Maria arribaran demà.
- Pau and Maria will be arriving tomorrow.
Usage notes
- While this article (and its masculine counterpart en) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article les is used in all dialects.
Related terms
- dona
Cavineña
Noun
na
- root of ena
References
- Antoine Guillaume, A Grammar of Cavineña (2008, →ISBN
Central Huasteca Nahuatl
Pronoun
na
- I
Czech
Etymology
From Old Czech na, from Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈna]
audio (file)
Preposition
na
- on, onto (direction, + accusative case)
- Dej skleničku na stůl. ― Put the glass on the table.
- on (location, + locative case)
- Sklenička je na stole. ― The glass is on the table.
- to, (direction, + accusative case, used only with certain places (do + genitive is more common))
- Jdeme na poštu. ― We're going to the post office.
- at, in (location, + locative case, used only with certain places (v is more common))
- Jsme na poště. ― We're at the post office.
- for (purpose, + accusative case)
- Ty nůžky nejsou na hraní. ― The scissors are not for playing with.
- at (in the direction of, + accusative case)
- Nekřič na mě! ― Don't yell at me!
Further reading
- na in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- na in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dalmatian
Etymology
From Latin nōn.
Adverb
na
- no
- not
Related terms
- naun
- non
Domari
Etymology
From Sanskrit नव (nava).
Numeral
na
- (Aleppo, cardinal number) nine
References
- Bruno Herin (2012), “The Domari Language of Aleppo (Syria)”, in Linguistic Discovery, volume 10, issue 2, DOI:
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ.
Pronoun
na
- you (sg.)
References
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung, Santa Barbara: University of California
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /naː/
audio (file) - Hyphenation: na
- Rhymes: -aː
Etymology 1
From Middle Dutch na, from Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhw.
Preposition
na
- after
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
Inflection
preposition | na |
---|---|
postpositional adv. | na |
+ het (it) | erna |
+ dit (this) | hierna |
+ dat (that) | daarna |
+ wat (what) | waarna |
+ iets (something) | ergens na |
+ niets (nothing) | nergens na |
+ alles (everything) | overal na |
Derived terms
- nabloei
- nadien
- nageslacht
- nakomeling
- nalaten
- naoorlogs
- nastreven
- navolging
-verbs:
- nabakken
- nabauwen
- nabellen
- nabeschouwen
- nabestellen
- nabetalen
- nabewerken
- nablaffen
- nablazen
- nablijven
- nablikken
- nabloeden
- nabloeien
- nablussen
- nabootsen
- nabouwen
- nabranden
- nabrengen
- nabruisen
- nabrullen
- nachecken
- nadenken
- nadoen
- nadraaien
- nadragen
- nadraven
- nadreunen
- nadruppelen
- naduiden
- nadweilen
- nafietsen
- nafladderen
- nafluisteren
- nafluiten
- nagaan
- nagalmen
- nagapen
- nageven
- naglijden
- naglimmen
- nagloeien
- nagloren
- nagluren
- nagonzen
- nagooien
- nahaken
- nahijgen
- nahinken
- nahollen
- nahuilen
- najagen
- najanken
- najoelen
- najouwen
- najubelen
- najuichen
- nakaarten
- nakaatsen
- nakakelen
- nakalken
- nakauwen
- nakeffen
- nakijken
- naklagen
- naklauteren
- nakletsen
- nakleuren
- naklimmen
- naklinken
- nakloppen
- nakluiven
- nakomen
- nakraaien
- nakrijgen
- nakrijsen
- nakruipen
- nakuieren
- nakwaken
- nalachen
- nalaten
- naleven
- nalezen
- nalichten
- naliegen
- naloeren
- nalopen
- naluiden
- naluisteren
- namaken
- namalen
- nameten
- namijmeren
- namompelen
- naogen
- naoogsten
- napalen
- napassen
- napersen
- napiepen
- napitten
- naplegen
- napleiten
- napluizen
- napoetsen
- napraten
- narennen
- narijden
- naroepen
- naschallen
- naschetsen
- naschilderen
- naschouwen
- naschreeuwen
- naschrijven
- naschuiven
- naschuren
- naseinen
- nasissen
- naslaan
- naslenteren
- naslijpen
- nasluipen
- nasmeulen
- nasmijten
- nasnellen
- nasnijden
- nasnikken
- nasnorren
- nasnuffelen
- naspelen
- naspeuren
- naspieden
- nasporen
- naspreken
- naspringen
- nastamelen
- nastappen
- nastaren
- nastreven
- nastrompelen
- nastrooien
- nasturen
- nasudderen
- nasuizen
- natekenen
- natellen
- natrekken
- navertellen
- navoelen
- navolgen
- navorsen
- nawegen
- nawerken
- nawuiven
- nazeggen
- nazenden
- nazetten
- nazitten
Descendants
- Negerhollands: na, a
- → Virgin Islands Creole: na
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
na (comparative nader, superlative naast)
- close
Inflection
The forms of the positive are obsolescent, particularly the inflected one. The comparative and superlative forms are functioning as independent adjectives to an increasing extent.
Inflection of na | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | na | |||
inflected | naë | |||
comparative | nader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | nader | het naast het naaste | ||
indefinite | m./f. sing. | naë | nadere | naaste |
n. sing. | na | nader | naaste | |
plural | naë | nadere | naaste | |
definite | naë | nadere | naaste | |
partitive | na's | naders | — |
Derived terms
- nabij
- te na komen
Preposition
na
- (dialectal) Archaic form of naar.
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
na
- first person; I
See also
- naha
Esperanto
Etymology
Presumably from Russian на (na) and Polish na; alternatively, from the accusative suffix -n (possibly a blend with the article la or with the suffix -a).
Pronunciation
- IPA(key): [na]
- Audio:
(file) - Hyphenation: na
Preposition
na
- (neologism, rare) Preposition introducing an accusative phrase.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
- I read Gerda Disappeared.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
Usage notes
Unofficial; it is recognized by some Esperantists on the Internet, but disapproved of by most high-level speakers. Proponents recommended using it only where the accusative suffix isn't possible: with numerals (unu (“one”)), particles (iom (“some”), kies (“whose”)), letters (J), titles of books, and quotations, etc. More standard options are to use the general preposition je, to omit the accusative ending, or to rephrase the sentence to avoid the issue.
Galician
Etymology 1
From contraction of preposition en (“in”) + feminine article a (“the”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɐ/
Contraction
na f (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)
- in the
Etymology 2
From a mutation of a.
Pronoun
na f (accusative)
- Alternative form of a (“her”)
Usage notes
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.
Related terms
- a
- la
- no
German
Pronunciation
- IPA(key): /na(ː)/
- Rhymes: -aː
- Homophones: nah, Narr (latter regional)
Etymology 1
Perhaps from an unstressed form of nu.
Interjection
na
- well!, so!; used to introduce a statement
- Na, dann fangen wir mal an!
- So, let’s get started!
- oh, hm, huh, och, nu; expressing a (usually mild) degree of surprise, doubt, or frustration
- Na, das ist ja nett, dass ihr vorbeikommt!
- Oh, that’s nice of you to come by!
- Na? Ob das so stimmt...
- Huh? Not sure if that’s correct...
- Na! Warum will das denn jetzt wieder nicht?
- Och! Why does this thing not work yet again?
- Na toll! Kein Empfang.
- Oh great! No signal.
- (regional, chiefly northern and central Germany) huh?; used as a question marker, often implying that the speaker knows the answer
- Was ist zwei plus drei? Na?
- What’s two plus three? Huh?
- (regional, chiefly northern and central Germany) hey!, hi!; used as a greeting, but with an interrogative intonation, as if saying “So? You see me there?”, or “So? How is everything?”
- Na! Lang nicht gesehen!
- Hey! Long time no see!
- Na! Wie geht’s?
- Hi! How are you?
Derived terms
- na klar
- na und
- nanu
Etymology 2
A variant of nein.
Interjection
na
- (regional, chiefly southern Germany and Austria) Alternative form of nein (“no”)
- Na. Das geht net.
- No. That doesn’t work.
Anagrams
- an
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese na. Cognate with Kabuverdianu na.
Preposition
na
- at
- in
- on
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
na
- for, belonging to, by
Usage notes
- Used for acquired possessions, while no is used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnɒ]
Audio (file) - Rhymes: -nɒ
Interjection
na
- well, so, hey
- Na, nem baj. ― Well, no problem.
- Itt van Péter. – Na és? ― “Peter is here.” “So what?”
- Na, gyerünk! ― Alright, let's go!
- Na, ne mondj ilyet! ― Hey, don't say that!
- Na, ez fáj! ― Hey, that hurts!
Derived terms
- (Compound words):
- nahát
- nana
- naná
Further reading
- na in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian на (na).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑ/, [ˈnɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑ/, [ˈnɑ]
- Rhymes: -ɑ
- Hyphenation: na
Interjection
na
- here! there you go! (said when handing something over)
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 331
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /nˠə/
Article
na (definite article)
- genitive singular feminine of an (triggers h-prothesis)
- na háite ― of the place
- nominative/dative plural of an (triggers h-prothesis)
- na héin ― the birds
- ó na cailíní ― from the girls
- genitive plural of an (triggers eclipsis)
- na bpáistí ― of the children
Contraction
na
- Nonstandard form of ina
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh.
- Áindrías of the Butter lived in Ballymoon in Gleann an Bhaile Dhuibh.
-
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
na | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “na”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “na” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “na” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Japanese
Romanization
na
- Rōmaji transcription of な
- Rōmaji transcription of ナ
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese na.
Preposition
na
- at
- in
- on
Karaim
Alternative forms
- на (Cyrillic)
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Interjection
na
- here you are! take it!
Kasem
Noun
na
- water
References
- SIL Burkina Faso, Dictionnaire bilingue kassem - français, 2007
Kikuyu
Particle
na
- (instrumental) with[1]
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
- To cut with a mouth is not to cut with a knife.
- (comitative) and, with[1]
- Ikinya na thĩ itiaganaga.
- The foot and the earth cannot help meeting.
- (source) from[1]
- Wega uumaga na mũciĩ.
- Goodness comes from home.
- Synonym: kuuma
- but[1]
- Kanua njero, na mũciĩ ndũkomeka nĩ heho.
- The mouth is sweet, but the house is too cold to lie at.
References
- “na” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 277. Oxford: Clarendon Press.
Kilivila
Noun
na
- (in compounds) woman
References
- Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 372, 591. →ISBN
Ladin
Article
na f
- an, a
Synonyms
- n'
See also
- n
Ladino
Interjection
na (Latin spelling, Hebrew spelling נה)
- here! behold!
Lakota
Conjunction
na
- and
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /naː/, [näː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /na/, [näː]
Verb
nā
- imperative singular of nō, swim!
References
- na in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lingala
Etymology
Of native Bobangi origin (compare Swahili na), but its functional broadening to "in, at" may be under the influence of West African languages; compare Igbo na, Krio na.
Preposition
na
- with, and
- in, at
- of (form of ya before personal pronouns)
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Preposition
na
- (with locative) on, in
- (with accusative) on, onto
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928), “na_2”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “na”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luganda
Conjunction
na
- and (only used if the overall statement is grammatically negative)
See also
- ne
References
The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 94.
Mandarin
Pronunciation
audio (file)
Romanization
na (na5 / na0, Zhuyin ˙ㄋㄚ)
- Hanyu Pinyin reading of 吶/呐, 呐.
- Hanyu Pinyin reading of 哪.
na
- Nonstandard spelling of nā.
- Nonstandard spelling of ná.
- Nonstandard spelling of nǎ.
- Nonstandard spelling of nà.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /naː/
Etymology 1
From Old Dutch nāh, from Proto-Germanic *nēhw.
Preposition
na
- towards
- behind
- after, following, later than
- in accordance with, based on
Adverb
na
- afterwards, later
- close, near
Descendants
- Dutch: na
- Limburgish: nao
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
nâ
- close
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “na (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “na (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “na (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Neapolitan
Feminine form of nu, from Latin ūnus.
Alternative forms
- n' (before words starting with a vowel)
Etymology
From Latin ūna.
Article
na f sg
- a, an
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *ná, from Proto-Indo-Iranian *ná, from Proto-Indo-European *ne. Related to ne.
Pronunciation
- Rhymes: -ɑː
Interjection
na
- no
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- to rain
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈna/
Adverb
na
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages, Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
na
- to rain
Norwegian
Etymology
From Old Norse hana, the accusative form of hon (“she”). Confer with Swedish na. The correct term in Norwegian Bokmål would be henne, and either ho or henne in Norwegian Nynorsk.
Pronoun
na
- (dialectal, colloquial) her; object form of ho
Usage notes
- It is almost without exceptions used as a clitic, and is always unstressed.
See also
- a
- hu
Ojibwe
Particle
na
- Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina.
- Giminikwe na? — Are you drinking?
- Gigii-anokii na bijiinaago? — Did you work yesterday?
- but: Giwiisin ina? — Are you eating?
Synonyms
- ina
Old Czech
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Preposition
na
- on, onto (direction, + accusative case)
- I přivedli oslici a oslátko s ní, i položichu na ně rúcha svá. ― (please add an English translation of this usage example)
- on (location, + locative case)
- for (purpose, + accusative case)
- at (in the direction of, + accusative case)
Descendants
- Czech: na
Further reading
- “na”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2023
Old English
Alternative forms
- nō
Etymology
Originally meaning "never." From a contraction of ne (“not”) and ā (“ever”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɑː/
Adverb
nā
- not, no
- Nis þæt nā rēad, ac is grēne.
- That's not red, it's green.
- Þæt iċ cwæþ for þon āne þe iċ nā bet nysse.
- I only said that because I didn't know any better (literally "no better").
- Anglo-Saxon Chronicle, Version B, year 897
- Þȳ ilcan sumora forwearþ nā lǣs þonne twēntiġ sċipa be þǣm sūðriman.
- That same summer, no less than twenty ships perished on the south coast.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 22:17
- Is hit ālīefed þæt man Cāsere gafol selle, þe nā?
- Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
- c. 992, Ælfric, "The Fifth Sunday in Lent"
- Dryhten nis nā ōðrum mannum tō wiþmetenne.
- The Lord is not comparable to other people.
- (poetic) never
Conjunction
nā
- not
- c. 992, Ælfric, "Midlent"
- Māre wundor is þæt God Ælmihtiġ ǣlce dæġe fētt ealne middanġeard þonne þæt wundor wǣre þæt hē þā ġefylde fīf þūsende manna mid fīf hlāfum—ac þæs wundrodon menn nā for þȳ þæt hit māre wundor wǣre, ac for þȳ þæt hit wæs unġewunelīċ.
- It's more of a miracle that God Almighty feeds the whole world every day than that he fed five thousand people with five loaves of bread—but that amazed people not because it was more miraculous, but because it was unusual.
- c. 992, Ælfric, "Midlent"
Synonyms
- (conjunction): næs
Derived terms
- nā þæt
Descendants
- English: no
- Scots: nae, naw
See also
- nān
- nāwiht
- ne
- nese
Old Frisian
Etymology 1
Blend of ne (“not”) + ā (“ever”). Akin to Old English nā.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnaː/
Adverb
nā
- never
Descendants
- West Frisian: nea
Particle
nā
- no
Descendants
- Saterland Frisian: noa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnaː/
Preposition
nā (+ dative)
- Alternative form of nēi
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Article
na (triggers /h/-prothesis in the feminine genitive singular, in the feminine and neuter nominative plural, and in the accusative plural; triggers eclipsis in the genitive plural)
- Aphetic form of inna (“the (various inflected forms)”)
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Determiner
na (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
- Aphetic form of inna (“in his/her/its/their”)
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Determiner
na
- neuter nominative/accusative singular of nach (“any”)
Pronunciation
- IPA(key): /n͈aː/
Particle
na
- Alternative spelling of ná (“don’t”)
Pali
Alternative forms
- 𑀦 (Brahmi script)
- न (Devanagari script)
- ন (Bengali script)
- න (Sinhalese script)
- န or ၼ (Burmese script)
- น or นะ (Thai script)
- ᨶ (Tai Tham script)
- ນ or ນະ (Lao script)
- ន (Khmer script)
- 𑄚 (Chakma script)
Etymology 1
Inherited from Sanskrit न (na).
Particle
na
- no, not
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
na
- (demonstrative) that
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Accusative (second) | naṃ | ne |
Dative (fourth) | nassa | nesaṃ |
Genitive (sixth) | nassa | nesaṃ |
Case \\ Number | Singular |
---|---|
Accusative (second) | naṃ |
Case \\ Number | Singular |
---|---|
Accusative (second) | naṃ |
Dative (fourth) | nassa |
Genitive (sixth) | nassa |
Synonyms
- ta
Derived terms
- ena (“this”)
- nā (“her”)
Pronoun
na m or n
- (demonstrative) that
- him, it
- (in the plural) them
- 2006, The Fifth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (II), page 558:
- පුන ච පරං භන්තෙ, ඉමෙ ඉසිදත්තපුරාණා ථපතයො මමභත්තා
මමයානා අහං නෙසං ජීවිතස්ස පදාතා යසස්ස ආහත්තා අථ ච පන
නො තථා මයි නිපච්චාකාරං කරොන්ති යථා භගවති.- Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā
mamayānā ahaṃ nesaṃ jīvitassa padātā yasassa āhattā atha ca pana
no tathā mayi nipaccākāraṃ karonti yathā bhagavati. - Furthermore, sir, these chamberlains Isidatta and Purāṇa share my meals and my carriages. I give them a livelihood and bring them renown. And yet they don’t show me the same level of devotion that they show to the Buddha.
- Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā
-
Usage notes
Note that this is not used to reference, explicitly or implicitly, a neuter noun in the plural.
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Accusative (second) | naṃ | ne |
Dative (fourth) | nassa | nesaṃ |
Genitive (sixth) | nassa | nesaṃ |
Case \\ Number | Singular |
---|---|
Accusative (second) | naṃ |
Dative (fourth) | nassa |
Genitive (sixth) | nassa |
Synonyms
- ta
References
Pali Text Society (1921-1925), “na”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Papiamentu
Etymology 1
From Portuguese na and Kabuverdianu na.
Preposition
na
- at
- in
- inside
- on
Etymology 2
From Dutch naar.
Preposition
na
- to
- towards
Phalura
Etymology 1
From Sanskrit न (na, “not”).
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Particle
na (negating, Perso-Arabic spelling نہ)
- not
- don't
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “na”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Interjection
na (Perso-Arabic spelling نہ)
- no!
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- to rain
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: na
- Homophone: -na
Preposition
na
- (+ locative) on
- Siedzę na koniu. ― I'm on a horse.
- (+ locative) in, at
- Mieszkam na wsi. ― I live in the countryside.
- (+ accusative) onto, on
- Uważaj, zaraz to na mnie spadnie! ― Watch out, it's going to fall on me!
- (+ accusative) to
- Muszę iść na pocztę. ― I have to go to the post office.
- (+ accusative) for, by (a time, date etc.)
- Sprawozdanie ma być gotowe na piątą. ― The report should be ready by five o'clock.
- (+ accusative) for, to deal with
- lek na grypę ― flu medication
- na zdrowie ― for [your] health; cheers; bless you.
- (+ accusative) per
- pięć metrów na sekundę ― five meters per second
- (+ accusative or adverb) in a particular manner
- pasażer na gapę ― stowaway
- deser na kwaśno ― sour dessert
- (+ accusative, mathematics) onto (surjective)
Adjective
na (not comparable)
- (mathematics) onto; surjective
Usage notes
- When used as an adjective, this word is indeclinable, postpositive (when used attributively), and usually placed inside quotation marks, e.g. funkcja „na”.
Further reading
- na in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- na in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /na/
- (Portugal) IPA(key): /nɐ/
- Hyphenation: na
Etymology 1
From Old Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Contraction
na f sg
- Contraction of em a (“in the”): feminine singular of no
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Preposition
na
- at
- in
Pronoun
na
- Alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
Usage notes
- This form is not found in Brazilian speech.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Riantana
Etymology
From Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Blagar na.
Pronoun
na
- I
Romani
Etymology
From Sanskrit न (na, “no”).
Adverb
na
- not
Interjection
na
- right?; tag question
Particle
na
- no
References
- Dieter W. Halwachs (accessed September 19, 2021), “Morphology”, in Romani Projekt Graz
- Yūsuke Sumi (2018), “na”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, page 152
Romanian
Etymology
Cognate to Bulgarian на (na), from Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
- Rhymes: -a
Interjection
na
- here you are! take it!
Further reading
- na in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Samoan
Pronoun
na
- he / she
See also
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | aʻu, ʻou | māʻua, mā (exclusive) tāʻua, tā (inclusive) | mātou (exclusive) tātou (inclusive) | ||
2nd person | ʻoe, ʻe | ʻoulua | ʻoutou, tou | ||
3rd person | ia, na | lāʻua | lātou |
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): (stressed) /na/, (unstressed) /nə/
Etymology 1
Univerbation of an (“in”) + a (“his/her”).
Preposition
na (+ dative)
- (triggers lenition) in his; in its
- (triggers H-prothesis) in her; in its
Inflection
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | namL | narN |
Second person | nadL | nurN |
Third person m | naL | nanN, namN 1) |
Third person f | naH | |
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; N Triggers eclipsis; 1) Used before b-, f-, m- or p- |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Article
na (triggers H-prothesis)
- inflection of an (“the”):
- genitive singular feminine
- nominative or dative plural
Declension
Variation of na (definite article) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Plural | |||||||
nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | |
+ f- | am | anL | anL | na | na | nam | |||
+ m-, p- or b- | am | a'L | a'L | na | na | nam | |||
+ c- or g- | an | a'L | a'L | na | na | nan | |||
+ sV-, sl-, sn- or sr- | an | anT | anT | na | na | nan | |||
+ other consonant | an | an | an | na | na | nan | |||
+ vowel | anT | an | an | naH | naH | nan | |||
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis |
Etymology 3
From Old Irish a (“that which”).
Pronoun
na
- all that, that which, whatever
Etymology 4
From Old Irish nó, nú.
Conjunction
na
- Alternative form of no
Etymology 5
From Old Irish indás (“than (it) is”).
Conjunction
na
- than
Etymology 6
Univerbation of an (interrogative particle) + do (past tense particle)
Particle
na
- marks an interrogative in the past tense
- Na rinn thu sin? ― Did you do that?
Usage notes
- Colloquial, rarely seen in formal writing.
- Dialectal, typical of northern dialects, particularly Lewis and Skye.
Etymology 7
From Old Irish ná.
Particle
na
- don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)
- Na bruidhinn!
- Do not speak!
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
audio (file)
Preposition
na (Cyrillic spelling на)
- (+ locative case) on, at, in (with certain nouns, expressing location without a change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ; see usage notes below)
- knjiga je na stolu ― the book is on the table
- biti na koncertu ― to be at the concert
- biti na ulici ― to be in the street
- zv(ij)ezde na nebu ― stars in the sky
- (+ locative case) on (indicating medium)
- čuti nešto na radiju ― to hear something on the radio
- (+ accusative case) to, on, onto (with certain nouns, expressing the goal of motion, answering questions kùda (Bosnian, Serbian) or kȁmo (Croatian); see usage notes below)
- staviti knjigu na sto(l) ― to put a book on the table
- ići na koncert ― to go to a concert
- (+ accusative case) for (with verbs of motion and certain other verbs, to express something which will last for a limited period; after that a reverse action is implied)
- otići nekuda/nekamo na dva dana ― to go somewhere for two days
- (+ accusative case) in (used with seasons)
- na l(j)eto ― in summer, next summer, the following summer
- (+ accusative case) noun attribute for permanent properties, such as sources of power or energy, but not including purpose
- krevet na kat ― bunk bed (literally, “bed on story, level”)
- podmornica na atomski pogon ― nuclear-powered submarine (literally, “submarine (run) on the nuclear power”)
- jaje na oko ― sunny-side up egg (literally, “egg on the eye”)
- ljubav na daljinu ― long-distance relationship (literally, “love on distance”)
- r(ij)eči na a ― words ending in a (literally, “words on a”)
- (+ accusative case) by, on, through (adverbial phrase of manner)
- ući na prednja vrata ― to enter through the front door (literally, “to enter on the front door”)
- plaćena na sat ― paid by the hour (literally, “paid on an hour”)
- na brzinu ― hastily (literally, “on speed”)
- na vr(ij)eme ― on time
- (+ accusative case) indirect object of certain verbs
- vikati na ljude ― to yell at people
- pods(j)ećati na nekog ― to remind of someone
- (+ accusative case) a part of certain set expressions, which can be spelled also as one word in Croatian
- na sreću ― luckily
- na prim(j)er ― for example
Usage notes
na is used to indicate the location (with locative) or the goal of motion (with accusative), with:
- surfaces, either horizontal (table) or vertical (wall), including open spaces such as playgrounds, mountains, islands, most neighborhoods, pictures, the sky
- activities, such as ručak lunch, odmor vacation, posao work, predavanje lecture, sastanak meeting
- exposure to the sun, fresh air, wind, rain and snow (na suncu ― in the sun)
- limits: rub, ivica edge, početak beginning, kraj end, vrh top, dno bottom
- languages (na engleskom ― in English)
- with more sea, to express at/to the seaside; with selo village, to express in/to the countryside
- the noun fakultet
Interjection
na! (Cyrillic spelling на!)
- Here you are! Take it!
- Help yourself!
Shona
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : na Ordinal : china | ||
Etymology
From Proto-Bantu *-nàì.
Adjective
-na
- four
Inflection
plural only | ||
---|---|---|
Class 2 | vana | |
Class 4 | mina | |
Class 6 | mana | |
Class 8 | zvina | |
Class 10 | ina | |
Class 13 | tuna |
Sicilian
Article
na f sg
- (indefinite) a, an
See also
Sicilian articles | ||
Masculine | Feminine | |
indefinite singular | un, nu | na |
definite singular | lu, û | la, â |
definite plural | li, î | li, î |
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
Preposition
na (followed by locative šiesty pád)
- on (location)
na (followed by accusative štvrtý pád)
- for (purpose)
Further reading
- na in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Preposition
na
- (with locative) on (stationary)
- (with accusative) onto (motion towards)
- (with accusative) at, on (a moment in time)
Further reading
- “na”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Somali
Adverb
na
- moreover
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- to rain
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/ [ˈna]
- Rhymes: -a
- Syllabification: na
Etymology 1
From enna.
Contraction
na
- (obsolete) en la
Etymology 2
Representing accents where intervocalic /d/ is lost after a stressed syllable.
Alternative forms
- na'
Pronoun
na
- Pronunciation spelling of nada.
Derived terms
- no ni na
Further reading
- “na”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
Borrowed from Dutch naar.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Preposition
na
- to
Sumerian
Romanization
na
- Romanization of 𒈾 (na)
Swahili
Etymology
Akin to Lingala na, Luganda na. From Proto-Bantu [Term?]. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ/
Audio (Kenya) (file)
Conjunction
na
- and
- with
- by
Usage notes
Older or more conservative Swahili writings only use na to connect two nouns, never to connect two adjectives; the second adjective is changed into an abstract noun instead. However, in modern colloquial Swahili, this is not always the case.
na can be suffixed with special suffixes (for human pronominals) or any -o of reference (for other objects) to inflect it with an object (for example, nayo = "with it"):
Inflection
Object-inflected forms of na:
Pronominals | 1s | 2s | 3s | 1p | 2p | 3p |
---|---|---|---|---|---|---|
Object-inflected form | nami | nawe | naye | nasi | nanyi | nao |
Classes | c1 | c2/c3/c11/c14 | c4/c6/c9 | c5 | c7 | c8 | c10 | c15 | c16 | c17 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Object-inflected form | naye | nao | nayo | nalo | nacho | navyo | nazo | nako | napo | namo |
Swazi
Particle
nâ
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Swedish
Etymology
From Old Swedish hana, accusative form of hon. In standard Swedish, the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) instead has taken its place.[1]
Pronoun
na
- (dialectal, colloquial) her; accusative/dative of hon
- Jo, jag gav'na brevet.
- Yes, I gave her the letter.
Usage notes
Often merged with previous word. Rarely in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech. See also the usage notes for honom.
Synonyms
- henne
See also
- en
References
- han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
- -an, an, an-
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /na/, [nɐ]
Adverb
na
- already; now (expresses the event when following a verb)
- Tapos na.
- Finished already.
- Yari na tayo.
- We've now been made.
- already; now (declares the event of action when following a verb in the past tense)
- Natulog na.
- Slept already.
- Bumili na.
- Bought already.
- already; now (suggests immediate or quick action when following the infinitive form and future tense of the verb)
- Pumasok na tayo.
- Let's go in already.
- Ipinabibili ko na ang gamot.
- I'm having someone buy the medicine now.
Adjective
na
- already; now (expresses the event when following a noun)
- Bagsak na.
- Failure already.
- Abogado na siya.
- He/She is now a lawyer.
- now; already (expresses a shift or change in the performance of a task when following a personal pronoun)
- Ako na.
- My turn.
- (literally, “Me now.”)
- Ikaw na.
- Your turn.
- (literally, “You now.”)
- Siya na.
- His/her turn.
- (literally, “Him/her now.”)
Ligature
na
- Connects words, phrases, and sentences: which is; that is; who is
- Connects adjectives to nouns.
- May matinis na boses siya.
- He/she has a piercing voice.
- Mahilig ako sa mga matatangkad na lalaki
- I like tall boys.
- Connects adverbs to verbs.
- Siya ay mabilis na tumakbo.
- He/she ran fast.
- Malugod ka naming tinatanggap.
- We welcome you.
- Connects clauses: that; to
- Masaya ka lang na meron kang pera.
- You're only happy that you have money.
- Magandang ipanggawa ng saranggola.
- Good to use to make a kite.
- Connects quantifiers (mayroon and wala only uses -ng)
- Tanang Pilipino ― Every Filipino.
- Mayroon kang kanin sa pisngi mo
- You have rice on your cheeks.
- Apat na palo. ― Four sticks.
- Connects adjectives to nouns.
Usage notes
- na becomes the -ng suffix if the preceding word ends in a vowel.
- Magandang bulaklak
- Pretty flower
- Biglang nagsalita siya.
- He/She suddenly spoke.
- Words ending in -n will become -ng (-g)
- Dayuhang turista
- Foreign tourist
- Siya ay dahan-dahang pumunta doon.
- He/She carefully went there.
- It becomes the -ng- interfix in compound words, if the preceding stem ends in a vowel.
- haba + -ng- + buhay → habang-buhay
- bunga + -ng- + kahoy → bungangkahoy
- It becomes the -m- interfix in compound words, where the next stem starts with a (b) or (p).
- haba + -m- + buhay → habambuhay
- ganti + -m- + pala → gantimpala
- It becomes the -n- interfix in compound words, where the next stem starts with a (d), (s), or (t).
- isa + -n- + daan → sandaan
- bago + -n- + sakop + -in → bagunsakupin
- libo + -n- + taon → libuntaon
- Words ending with -n inside compounds ending will become -ng- (-g-)
- daan + -g- + bakal → daang-bakal
- kababaan + -g- + loob → kababaang-loob
- kabungguan + -g- + balikat → kabungguang-balikat
See also
- nang
- ng
Tày
Etymology
From Proto-Tai *ʰnaːᴬ (“thick”). Cognate with Lao ໜາ (nā), Lü ᦐᦱ (ṅaa), Shan ၼႃ (nǎa), Ahom 𑜃𑜡 (nā), Bouyei nal, Zhuang na, Thai หนา (nǎa).
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [naː˦˥]
Adjective
na (那,𪿣)
- thick
- phải na ― thick fabric
- 律𪫆𥿯[]那
- Loảt mừa phải tắm na
- (please add an English translation of this usage example)
- 禁那遮敏詩
- Gụm na già mắn thí
- With a thick [layer of] protection, it will be firmly covered.
- bold, brave
- nả na ― shameless, bold
Derived terms
- na tứt
References
- Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Tok Pisin
Etymology
From English and.
Conjunction
na
- and
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics, →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quote)
- 1986, John Hunter, “Vocabulary”, in Papua New Guinea phrasebook, →ISBN, page 60:
- and - na
- (please add an English translation of this quote)
-
Derived terms
- olsem na
Turkish
Etymology
From Russian на (na) or Ukrainian на (na).
Interjection
na
- (dialect, Trabzon, Rize) here it is! take it!
- Synonym: işte!
Tzotzil
Pronunciation
- IPA(key): /nä/
Noun
na
- house
Inflection
indefinite possession | |||
---|---|---|---|
nail | |||
singular | plural | ||
inclusive | exclusive | ||
1st | jna | jnatik | jnakutik (San Andrés Larráinzar) jnatikotik (Zinacantán) |
2nd | ana | anaik | |
3rd | sna | snaik |
Derived terms
(Nouns)
- ti' na
References
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Unami
Pronunciation
- IPA(key): [na]
Pronoun
na
- that (animate)
Venda
Conjunction
na
- and
- with
Venetian
Article
na f sg
- a, an
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [naː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [naː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naː˧˧]
Noun
(classifier cây, trái, quả) na • (𦰡)
- (Northern Vietnam) sugar apple (Annona squamosa)
- Synonym: mãng cầu
Anagrams
- an
Welsh
Etymology 1
Cognate with Old Irish nach,[1] ultimately from Proto-Indo-European *ne (negative particle) + *-kʷe (“and”).
Pronunciation
- IPA(key): /naː/, /na/
- Rhymes: -aː
Interjection
na
- no
Particle
na
- not (in answers and tag questions)
- don’t (in prohibitions)
Usage notes
Triggers mixed (aspirate or soft) mutation of a following consonant. When the following consonant is g, which disappears under soft mutation, the form na remains; it does not become nag, the form used before vowels. Thus na + gallan becomes na allan, not *nag allan.
Alternative forms
- nag (used before a vowel)
Conjunction
na
- that … not (introduces a negative noun clause)
- Mae e’n dweud na fydd e’n mynd.
- He says that he will not go.
Alternative forms
- nad (used before a vowel, or where an element is fronted for emphasis)
See also
- y (affirmative)
Etymology 2
Variant of no(g),[2] probably from rebracketing of the comparative “*-achn o” as “-ach no”.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /naː/, /na/
Conjunction
na (triggers mixed mutation)
- than
- neither, nor
Alternative forms
- nag (used before a vowel)
Pronunciation
- IPA(key): /naː/, /na/
Verb
na
- Soft mutation of gna.
Verb
na (not mutable)
- first-person singular future colloquial of gwneud
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gna | na | ngna | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Adjective
na
- Nasal mutation of da.
Noun
na
- Nasal mutation of da.
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
da | dda | na | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “na”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “no”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, §§ 113 i (1), 147 iv (3)
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse nakkvart.
Pronunciation
- IPA(key): /na/, /næ/
Adverb
na
- somewhat
- Hä rit nona högt ópp i värä tornä däna
- That tower rises fairly high up in the air.
- Hä rit nona högt ópp i värä tornä däna
Derived terms
- na å na
- navondail
- na sä när
- na sta när
- nalta
- naltä
- navohdt
Etymology 2
From Old Norse hana.
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ/, /ɳɑ/
Pronoun
na
- her
Xhosa
Particle
ná
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- (intransitive) to rain
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yola
Etymology 1
From Middle English na, from nan (“none”), from Old English nān. Cognates include English no and Scots nae.
Alternative forms
- no, nae, nowe
Determiner
na
- no
Particle
na
- no
Interjection
na
- Alternative form of naay
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9:
- Na, now or neveare! w' cry't t' Tommeen,
- Nay, now or never! we cry'd to Tommy,
-
Adverb
na
- Alternative form of no (“not”)
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4:
- Hea pryet ich mought na ha chicke or hen,
- He prayed I might not have chicken nor hen,
-
Etymology 4
Borrowed from Irish na.
Article
na
- of the
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, line 4:
- na coshe an loyale dwellerès na Baronie Forthe,
- both faithful and loyal inhabitants of the Barony of Forth,
-
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 58, 88, 104 & 114
Yoruba
Pronunciation
- (high-tone): IPA(key): /nã́/
- (mid-tone): IPA(key): /nã̄/
- (low-tone): IPA(key): /nã̀/
Verb
nà
- to beat; to hit; to smack
- Synonym: lù
- Ó nà án ní pàṣán ― She beat him with a whip
- to defeat
- Synonym: borí
Usage notes
- na before a direct object.
Derived terms
- ìnàkunà (“severe beating”)
- nani (“to beat a person”)
- na pápá bora
- nínà (“beating”)
Verb
ná
- to spend
- Synonym: náwó (“to spend money”)
- Àníkẹ́ ń ná owó nínàákúkàá ― Anike is spending money extravagently
- to cost
- Ó ná mi ní ogún náírà péré ― It only cost me 20 naira
- Ó lè máa ná wọn tó ẹgbẹ̀rún dọ́là ― It may cost them up to a thousand dollars
- to haggle; to bargain
- Synonyms: yọwó, nájà
- Ìyá mi ń bá oníkiri ná ― My mother's haggling with the hawker
- to trade; to go to the market
- Synonym: nájà
- Mo ná ọjà Mọ́kọ́lá ― I trade at Mokola market
Derived terms
- dúnàádúrà (“to negociate”)
- ìnákúnàá (“misspending”)
- nájà (“to haggle; to trade”)
- náwó (“to spend money”)
- ọjà níná (“haggling”)
Verb
nà
- to stretch; to raise
- Mo na ọwọ́ mi dì í mú ― I stretched out my hand to grasp it
- Àwòdì na ìyẹ́ rẹ̀, kí ó sì fò lọ ― The hawk spread its wings and flew away
- to aim; to point
- Ọlọ́pàá na ìbọn sí wọn lójú ― The police pointed a gun in their face
Usage notes
- na before a direct object.
Derived terms
- nàka (“to point one's finger”)
- nasẹ̀ (“to introduce”)
- nawọ́ (“to stretch one's hand”)
- nàyìn (“to stretch one's back”)
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Pronoun
na
- you (singular); thou
- Na dô neygini? : Are you tired?
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *ʰnaːᴬ (“thick”). Cognate with Thai หนา (nǎa), Lao ໜາ (nā), Lü ᦐᦱ (ṅaa), Shan ၼႃ (nǎa), Ahom 𑜃𑜡 (nā), Bouyei nal.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /na˨˦/
- Tone numbers: na1
- Hyphenation: na
Adjective
na (Sawndip forms 𭆗 or 那 or 𭡇 or 𦀨, 1957–1982 spelling na)
- thick (with opposite surfaces far apart)
- Antonym: mbang
- (of vegetation) dense; thick
Zia
Etymology
From Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Blagar na.
Pronoun
na
- I (first person pronoun singular)
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *naa, from Proto-Sino-Tibetan *na. Cognates include Tibetan ན (na) and Burmese နာ (na).
Pronunciation
- IPA(key): /na˧/
Adjective
na
- ill
Etymology 2
From Proto-Kuki-Chin *hnaar, from Proto-Sino-Tibetan *s-na. Cognates include Tibetan སྣ (sna) and Burmese နှာ (hna).
Pronunciation
- IPA(key): /na˧/
Noun
na
- nose
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 47
Zulu
Etymology 1
Possibly from na-.
Pronunciation
- IPA(key): /ná/
Particle
na
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Pronunciation
IPA(key): /na/
Verb
-na
- (intransitive) to rain
Inflection
Tone L | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | ukuna | ||||||||
Positive | Negative | ||||||||
Infinitive | ukuna | ukungani | |||||||
Imperative | |||||||||
Simple | + object concord | ||||||||
Singular | yina | -ne | |||||||
Plural | yinani | -neni | |||||||
Present | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyana, ngina | enginayo, engina | ngina | angini | engingani | ngingani | |||
2nd singular | uyana, una | onayo, ona | una | awuni | ongani | ungani | |||
1st plural | siyana, sina | esinayo, esina | sina | asini | esingani | singani | |||
2nd plural | niyana, nina | eninayo, enina | nina | anini | eningani | ningani | |||
Class 1 | uyana, una | onayo, ona | ena | akani | ongani | engani | |||
Class 2 | bayana, bana | abanayo, abana | bena | abani | abangani | bengani | |||
Class 3 | uyana, una | onayo, ona | una | awuni | ongani | ungani | |||
Class 4 | iyana, ina | enayo, ena | ina | ayini | engani | ingani | |||
Class 5 | liyana, lina | elinayo, elina | lina | alini | elingani | lingani | |||
Class 6 | ayana, ana | anayo, ana | ena | awani | angani | engani | |||
Class 7 | siyana, sina | esinayo, esina | sina | asini | esingani | singani | |||
Class 8 | ziyana, zina | ezinayo, ezina | zina | azini | ezingani | zingani | |||
Class 9 | iyana, ina | enayo, ena | ina | ayini | engani | ingani | |||
Class 10 | ziyana, zina | ezinayo, ezina | zina | azini | ezingani | zingani | |||
Class 11 | luyana, luna | olunayo, oluna | luna | aluni | olungani | lungani | |||
Class 14 | buyana, buna | obunayo, obuna | buna | abuni | obungani | bungani | |||
Class 15 | kuyana, kuna | okunayo, okuna | kuna | akuni | okungani | kungani | |||
Class 17 | kuyana, kuna | okunayo, okuna | kuna | akuni | okungani | kungani | |||
Recent past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | nginile, nginē | enginile, enginē | nginile, nginē | anginanga | engingananga | ngingananga | |||
2nd singular | unile, unē | onile, onē | unile, unē | awunanga | ongananga | ungananga | |||
1st plural | sinile, sinē | esinile, esinē | sinile, sinē | asinanga | esingananga | singananga | |||
2nd plural | ninile, ninē | eninile, eninē | ninile, ninē | aninanga | eningananga | ningananga | |||
Class 1 | unile, unē | onile, onē | enile, enē | akananga | ongananga | engananga | |||
Class 2 | banile, banē | abanile, abanē | benile, benē | abananga | abangananga | bengananga | |||
Class 3 | unile, unē | onile, onē | unile, unē | awunanga | ongananga | ungananga | |||
Class 4 | inile, inē | enile, enē | inile, inē | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 5 | linile, linē | elinile, elinē | linile, linē | alinanga | elingananga | lingananga | |||
Class 6 | anile, anē | anile, anē | enile, enē | awananga | angananga | engananga | |||
Class 7 | sinile, sinē | esinile, esinē | sinile, sinē | asinanga | esingananga | singananga | |||
Class 8 | zinile, zinē | ezinile, ezinē | zinile, zinē | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 9 | inile, inē | enile, enē | inile, inē | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 10 | zinile, zinē | ezinile, ezinē | zinile, zinē | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 11 | lunile, lunē | olunile, olunē | lunile, lunē | alunanga | olungananga | lungananga | |||
Class 14 | bunile, bunē | obunile, obunē | bunile, bunē | abunanga | obungananga | bungananga | |||
Class 15 | kunile, kunē | okunile, okunē | kunile, kunē | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Class 17 | kunile, kunē | okunile, okunē | kunile, kunē | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Remote past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngāna | engāna | ngāna | anginanga | engingananga | ngingananga | |||
2nd singular | wāna | owāna | wāna | awunanga | ongananga | ungananga | |||
1st plural | sāna | esāna | sāna | asinanga | esingananga | singananga | |||
2nd plural | nāna | enāna | nāna | aninanga | eningananga | ningananga | |||
Class 1 | wāna | owāna | āna | akananga | ongananga | engananga | |||
Class 2 | bāna | abāna | bāna | abananga | abangananga | bengananga | |||
Class 3 | wāna | owāna | wāna | awunanga | ongananga | ungananga | |||
Class 4 | yāna | eyāna | yāna | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 5 | lāna | elāna | lāna | alinanga | elingananga | lingananga | |||
Class 6 | āna | āna | āna | awananga | angananga | engananga | |||
Class 7 | sāna | esāna | sāna | asinanga | esingananga | singananga | |||
Class 8 | zāna | ezāna | zāna | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 9 | yāna | eyāna | yāna | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 10 | zāna | ezāna | zāna | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 11 | lwāna | olwāna | lwāna | alunanga | olungananga | lungananga | |||
Class 14 | bāna | obāna | bāna | abunanga | obungananga | bungananga | |||
Class 15 | kwāna | okwāna | kwāna | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Class 17 | kwāna | okwāna | kwāna | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Potential | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngingana | — | ngingana | ngingene | — | ngingene | |||
2nd singular | ungana | — | ungana | ungene | — | ungene | |||
1st plural | singana | — | singana | singene | — | singene | |||
2nd plural | ningana | — | ningana | ningene | — | ningene | |||
Class 1 | angana | — | engana | angene | — | engene | |||
Class 2 | bangana | — | bengana | bangene | — | bengene | |||
Class 3 | ungana | — | ungana | ungene | — | ungene | |||
Class 4 | ingana | — | ingana | ingene | — | ingene | |||
Class 5 | lingana | — | lingana | lingene | — | lingene | |||
Class 6 | angana | — | engana | angene | — | engene | |||
Class 7 | singana | — | singana | singene | — | singene | |||
Class 8 | zingana | — | zingana | zingene | — | zingene | |||
Class 9 | ingana | — | ingana | ingene | — | ingene | |||
Class 10 | zingana | — | zingana | zingene | — | zingene | |||
Class 11 | lungana | — | lungana | lungene | — | lungene | |||
Class 14 | bungana | — | bungana | bungene | — | bungene | |||
Class 15 | kungana | — | kungana | kungene | — | kungene | |||
Class 17 | kungana | — | kungana | kungene | — | kungene | |||
Immediate future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngizokuna | engizokuna | ngizokuna | angizukuna | engingezukuna | ngingezukuna | |||
2nd singular | uzokuna | ozokuna | uzokuna | awuzukuna | ongezukuna | ungezukuna | |||
1st plural | sizokuna | esizokuna | sizokuna | asizukuna | esingezukuna | singezukuna | |||
2nd plural | nizokuna | enizokuna | nizokuna | anizukuna | eningezukuna | ningezukuna | |||
Class 1 | uzokuna | ozokuna | ezokuna | akazukuna | ongezukuna | engezukuna | |||
Class 2 | bazokuna | abazokuna | bezokuna | abazukuna | abangezukuna | bengezukuna | |||
Class 3 | uzokuna | ozokuna | uzokuna | awuzukuna | ongezukuna | ungezukuna | |||
Class 4 | izokuna | ezokuna | izokuna | ayizukuna | engezukuna | ingezukuna | |||
Class 5 | lizokuna | elizokuna | lizokuna | alizukuna | elingezukuna | lingezukuna | |||
Class 6 | azokuna | azokuna | ezokuna | awazukuna | angezukuna | engezukuna | |||
Class 7 | sizokuna | esizokuna | sizokuna | asizukuna | esingezukuna | singezukuna | |||
Class 8 | zizokuna | ezizokuna | zizokuna | azizukuna | ezingezukuna | zingezukuna | |||
Class 9 | izokuna | ezokuna | izokuna | ayizukuna | engezukuna | ingezukuna | |||
Class 10 | zizokuna | ezizokuna | zizokuna | azizukuna | ezingezukuna | zingezukuna | |||
Class 11 | luzokuna | oluzokuna | luzokuna | aluzukuna | olungezukuna | lungezukuna | |||
Class 14 | buzokuna | obuzokuna | buzokuna | abuzukuna | obungezukuna | bungezukuna | |||
Class 15 | kuzokuna | okuzokuna | kuzokuna | akuzukuna | okungezukuna | kungezukuna | |||
Class 17 | kuzokuna | okuzokuna | kuzokuna | akuzukuna | okungezukuna | kungezukuna | |||
Remote future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyokuna | engiyokuna | ngiyokuna | angiyukuna | engingeyukuna | ngingeyukuna | |||
2nd singular | uyokuna | oyokuna | uyokuna | awuyukuna | ongeyukuna | ungeyukuna | |||
1st plural | siyokuna | esiyokuna | siyokuna | asiyukuna | esingeyukuna | singeyukuna | |||
2nd plural | niyokuna | eniyokuna | niyokuna | aniyukuna | eningeyukuna | ningeyukuna | |||
Class 1 | uyokuna | oyokuna | eyokuna | akayukuna | ongeyukuna | engeyukuna | |||
Class 2 | bayokuna | abayokuna | beyokuna | abayukuna | abangeyukuna | bengeyukuna | |||
Class 3 | uyokuna | oyokuna | uyokuna | awuyukuna | ongeyukuna | ungeyukuna | |||
Class 4 | iyokuna | eyokuna | iyokuna | ayiyukuna | engeyukuna | ingeyukuna | |||
Class 5 | liyokuna | eliyokuna | liyokuna | aliyukuna | elingeyukuna | lingeyukuna | |||
Class 6 | ayokuna | ayokuna | eyokuna | awayukuna | angeyukuna | engeyukuna | |||
Class 7 | siyokuna | esiyokuna | siyokuna | asiyukuna | esingeyukuna | singeyukuna | |||
Class 8 | ziyokuna | eziyokuna | ziyokuna | aziyukuna | ezingeyukuna | zingeyukuna | |||
Class 9 | iyokuna | eyokuna | iyokuna | ayiyukuna | engeyukuna | ingeyukuna | |||
Class 10 | ziyokuna | eziyokuna | ziyokuna | aziyukuna | ezingeyukuna | zingeyukuna | |||
Class 11 | luyokuna | oluyokuna | luyokuna | aluyukuna | olungeyukuna | lungeyukuna | |||
Class 14 | buyokuna | obuyokuna | buyokuna | abuyukuna | obungeyukuna | bungeyukuna | |||
Class 15 | kuyokuna | okuyokuna | kuyokuna | akuyukuna | okungeyukuna | kungeyukuna | |||
Class 17 | kuyokuna | okuyokuna | kuyokuna | akuyukuna | okungeyukuna | kungeyukuna | |||
Present subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngine | ngingani | |||||||
2nd singular | une | ungani | |||||||
1st plural | sine | singani | |||||||
2nd plural | nine | ningani | |||||||
Class 1 | ane | angani | |||||||
Class 2 | bane | bangani | |||||||
Class 3 | une | ungani | |||||||
Class 4 | ine | ingani | |||||||
Class 5 | line | lingani | |||||||
Class 6 | ane | angani | |||||||
Class 7 | sine | singani | |||||||
Class 8 | zine | zingani | |||||||
Class 9 | ine | ingani | |||||||
Class 10 | zine | zingani | |||||||
Class 11 | lune | lungani | |||||||
Class 14 | bune | bungani | |||||||
Class 15 | kune | kungani | |||||||
Class 17 | kune | kungani | |||||||
Past subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngana | ngangana, angana, angangana | |||||||
2nd singular | wana | wangana, awana, awangana | |||||||
1st plural | sana | sangana, asana, asangana | |||||||
2nd plural | nana | nangana, anana, anangana | |||||||
Class 1 | wana | wangana, akana, akangana | |||||||
Class 2 | bana | bangana, abana, abangana | |||||||
Class 3 | wana | wangana, awana, awangana | |||||||
Class 4 | yana | yangana, ayana, ayangana | |||||||
Class 5 | lana | langana, alana, alangana | |||||||
Class 6 | ana | angana, awana, awangana | |||||||
Class 7 | sana | sangana, asana, asangana | |||||||
Class 8 | zana | zangana, azana, azangana | |||||||
Class 9 | yana | yangana, ayana, ayangana | |||||||
Class 10 | zana | zangana, azana, azangana | |||||||
Class 11 | lwana | lwangana, alwana, alwangana | |||||||
Class 14 | bana | bangana, abana, abangana | |||||||
Class 15 | kwana | kwangana, akwana, akwangana | |||||||
Class 17 | kwana | kwangana, akwana, akwangana |
See also
- imvula
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na (3-8)”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na”