mínimo
See also: minimo
Galician
Etymology
From Latin minimus.
Adjective
mínimo m (feminine singular mínima, masculine plural mínimos, feminine plural mínimas)
- minimal
- smallest
Further reading
- “mínimo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin minimus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmĩ.ni.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmi.ni.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmi.ni.mu/
- Hyphenation: mí‧ni‧mo
Adjective
mínimo (feminine mínima, masculine plural mínimos, feminine plural mínimas)
- minimum (to the lowest degree)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mínimo.
Noun
mínimo m (plural mínimos)
- minimum (lowest limit)
- (usually in the plural) parking light, sidelight
- (chiefly Brazil) Clipping of dedo mínimo.
- (Brazil) Clipping of salário mínimo.
Derived terms
- dar a mínima
- minimal
- minimizar
Further reading
- “mínimo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From Latin minimus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈminimo/ [ˈmi.ni.mo]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -inimo
- Syllabification: mí‧ni‧mo
Adjective
mínimo (feminine mínima, masculine plural mínimos, feminine plural mínimas)
- minimal
- Antonym: máximo
- smallest
- least
- como mínimo ― at least
- Antonym: máximo
Derived terms
- como mínimo
- lo más mínimo
- salario mínimo
Noun
mínimo m (plural mínimos)
- minimum
- Antonym: máximo
Derived terms
- minimizar
Further reading
- “mínimo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014