máistreás
Irish
Alternative forms
- máighistreás (superseded)
Etymology
Borrowed from Anglo-Norman maistresse.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /mˠɑːʃˈtʲɾʲɑːsˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠɑːʃtʲɾʲɑːsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠæːʃtʲɾʲæsˠ/
Noun
máistreás f (genitive singular máistreása, nominative plural máistreásaí)
- mistress (woman of authority; female teacher, governess)
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 198:
- Do chuireas le fán an tsaoghail mo mháighistir agus mo mháighistreás, agus níl fios agam an béo nó marbh iad.
- I have sent my master and my mistress wandering, and I don’t know if they’re dead or alive.
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 198:
- wife, missus
Declension
Declension of máistreás
Third declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Derived terms
- ardmháistreás
- fomháistreás
- máistreás phoist
- máistreás scoile
- máistreás tí
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
máistreás | mháistreás | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “máistreás”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “maigistreás”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “máiġistreás”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 458
- Entries containing “máistreás” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “máistreás” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.