municipal
English
Etymology
Borrowed from French municipal, from Latin mūnicipālis (“of or belonging to a citizen or a free town”), from mūniceps (“a citizen, an inhabitant of a free town”), from mūnus (“duty”) + capiō (“to take”).
Pronunciation
- IPA(key): /mjuˈnɪsɪpəl/
Audio (Southern England) (file) - Hyphenation: mu‧ni‧ci‧pal
Adjective
municipal (comparative more municipal, superlative most municipal)
- Of or pertaining to a municipality (a city or a corporation having the right of administering local government).
- Of or pertaining to the internal affairs of a nation.
Synonyms
- civic
Derived terms
- municipality
Related terms
- munificence
- munificent
- remunerate
- remuneration
Translations
|
Noun
municipal (plural municipals)
- (finance) A financial instrument issued by a municipality.
- 2008 April 21, Julie Connelly, “Muni Bonds, Safe With High Yields”, in New York Times:
- “This might be the last great opportunity for preretirement baby boomers to buy municipals at such attractive levels,” said Janet Fiorenza, head of municipal fixed income at Lehman Brothers Asset Management.
-
Further reading
- municipal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- municipal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
Catalan
Etymology
From Latin municipalis (“of or belonging to a citizen or a free town”).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /mu.ni.siˈpal/
- Rhymes: -al
Adjective
municipal (masculine and feminine plural municipals)
- municipal
Derived terms
- municipalitat
Related terms
- municipi
Further reading
- “municipal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “municipal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “municipal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “municipal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Latin mūnicipālis (“of or belonging to a citizen or a free town”), from mūniceps (“a citizen, an inhabitant of a free town”), from mūnus (“duty”) + capiō (“to take”).
Pronunciation
- IPA(key): /my.ni.si.pal/
Audio (file)
Adjective
municipal (feminine municipale, masculine plural municipaux, feminine plural municipales)
- municipal
Derived terms
- municipalité
Related terms
- municipe
Further reading
- “municipal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin mūnicipālis.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mu.ni.siˈpaw/ [mu.ni.siˈpaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /mu.ni.siˈpal/ [mu.ni.siˈpaɫ]
- Rhymes: -al, -aw
- Hyphenation: mu‧ni‧ci‧pal
Adjective
municipal m or f (plural municipais)
- municipal
- (relational) town
- civic
Derived terms
- municipalmente
References
- “municipal” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “municipal” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From French municipal.
Adjective
municipal m or n (feminine singular municipală, masculine plural municipali, feminine and neuter plural municipale)
- municipal
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | municipal | municipală | municipali | municipale | ||
definite | municipalul | municipala | municipalii | municipalele | |||
genitive/ dative | indefinite | municipal | municipale | municipali | municipale | ||
definite | municipalului | municipalei | municipalilor | municipalelor |
Spanish
Etymology
From Latin municipālis.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /muniθiˈpal/ [mu.ni.θiˈpal]
- IPA(key): (Latin America) /munisiˈpal/ [mu.ni.siˈpal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: mu‧ni‧ci‧pal
Adjective
municipal (plural municipales)
- municipal
Derived terms
- junta municipal
- municipalmente
Related terms
- municipio
- municipalidad
Further reading
- “municipal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014