mulher
Galician
Noun
mulher f (plural mulheres)
- Alternative form of muller
Further reading
mulher - Dicionário Estraviz
Portuguese
Alternative forms
- muié (eye dialect)
- mulé (eye dialect)
- molher (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese muller, moller (hence also Galician muller), from Latin mulierem (“woman; wife”), of uncertain origin. Maybe from Proto-Indo-European *h₂melǵ- (milk; to milk). Cognate with Spanish mujer, Catalan muller, Italian moglie, and Romanian muiere.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /muˈʎɛʁ/ [muˈʎɛh]
- (São Paulo) IPA(key): /muˈʎɛɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /muˈʎɛʁ/ [muˈʎɛχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /muˈʎɛɻ/
- (Portugal) IPA(key): /muˈʎɛɾ/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /muˈjɛɹ/
- Hyphenation: mu‧lher
Noun
mulher f (plural mulheres)
- woman (adult female human)
- Aquela mulher lê livros.
- That woman reads books.
- A mulher tem o direito de votar.
- Women have the right to vote.
- (literally, “The woman (as such) has the right to vote.”)
- Synonyms: dona, senhora
- (with possessive pronoun, the preposition de, or in the vocative) wife (married woman)
- Minha mulher não está aqui.
- My wife isn’t here.
- A mulher do João não está aqui.
- John’s wife isn’t here.
- Mulher, vem cá.
- Come here, my wife.
- Synonym: esposa
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mulher.
Descendants
- Kabuverdianu: mudjér
Adjective
mulher m or f (plural mulheres)
- (derogatory, of a man) pansy; wimpy; effeminate
Derived terms
- mulheraça
- mulherão (augmentative), mulherona (augmentative), mulherzona (augmentative)
- mulherzinha (diminutive), mulherinha (diminutive), mulherita (diminutive), mulherzita (diminutive)
- mulher da vida
Related terms
- mulherada
- mulherengo
- mulheril
- mulherio
- mulhermente