morro
See also: Morro, morrò, and morró
English
Etymology
Borrowed from Spanish morro.
Noun
morro (plural morros)
- A round hill or point of land.
Usage notes
- A Morro Castle is a castle on a hill.
Catalan
Etymology
Unknown. Perhaps onomatopoeic.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈmo.ro/
- (Central) IPA(key): /ˈmo.ru/
Noun
morro m (plural morros)
- snout (long nose of an animal)
- Synonym: musell
- nose (of a vehicle)
Derived terms
- amorrar
- beure a morro
- morral
- morrejar
- morrió
- morrut
Further reading
- “morro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “morro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “morro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “morro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Unknown. From Vulgar Latin *murrum (“snout”); the word extends along the Iberian peninsula, southern France, Italy and south Germany, and is perhaps originally onomatopoeic.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoro̝/
Noun
morro m (plural morros)
- snout
- Synonym: fociño
- (figurative, colloquial, in the plural) lips
- Synonym: beizos
Related terms
- Morrazo
References
- “morro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “morro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “morro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “morro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmo.ʁu/ [ˈmo.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmo.ʁu/ [ˈmo.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmo.ʁo/ [ˈmo.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmo.ʁu/
- Hyphenation: mor‧ro
Etymology 1
From Vulgar Latin *murrum, *morrum (“mound, hillock”), cognate with Occitan morre.
Noun
morro m (plural morros)
- a landform with elevation intermediate between that of a hill and that of a small mountain
- (Brazil, especially Rio de Janeiro) a slum built on a hill or on uneven ground
See also
- (hill): cerro (usually smaller than a morro), colina (smaller than a morro), monte (larger than a morro), outeiro
- (slum): bairro de lata (Portugal), favela (Brazil), musseque (Angola)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
morro
- first-person singular present indicative of morrer; "I die"
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *murrum, *morrum (“mound, hillock”), cognate with Occitan morre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoro/ [ˈmo.ro]
- Rhymes: -oro
- Syllabification: mo‧rro
Noun
morro m (plural morros)
- hill
- snout (long nose of an animal)
- Synonyms: hocico, trompa
- (figuratively) mouth
- Synonym: pico
- hillock
- cheek; cheekiness
- pebble
- headland
Derived terms
- amorrar
- andar al morro
- beber a morro
- echarle morro
- estar de morro
- estar de morros
- jugar al morro
- morrear
- pasar por los morros
- por el morro
Further reading
- “morro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014