molladura
Galician
Etymology
From mollar (“to wet, moisten”) + -dura. Compare Portuguese molhadura and Spanish mojadura.
Pronunciation
- IPA(key): [moʎaˈðuɾɐ]
Noun
molladura f (plural molladuras)
- soaking
- 1837, anonymous, Coloquio na pontella da Chaínsa:
- anque fora para xûntar puchos para á cortaduria non rompia mais sapatos, nin levaba mais molladuras das que levou de casa en casa dos eleutores
- not even if it was to gather calves for the butcher shop had he broken more shoes or taken more soakings than what he took from house to house of the electors
- anque fora para xûntar puchos para á cortaduria non rompia mais sapatos, nin levaba mais molladuras das que levou de casa en casa dos eleutores
- 1837, anonymous, Coloquio na pontella da Chaínsa:
References
- “molladura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “molladura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “molladura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.