mis-
English
Etymology
From Middle English mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to replace, switch, exchange, swap”). Cognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.
Prefix
mis-
- bad or wrong; badly or wrongly
- lack or failure
- in error
- I misdeleted my file yesterday and had to have it restored.
Derived terms
See also
- mal-
- miso-
Anagrams
- -ism, IMS, IMs, ISM, MSI, SIM, Sim, ism, sim
Danish
Prefix
mis-
- mis-; bad, wrong, erroneous
Derived terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch mis-, from Old Dutch mis-, from Proto-Germanic *missa-.[1]
Cognate with Old English mis- and German miss-.
Pronunciation
Audio (file)
Prefix
mis-
- mis-
Derived terms
References
- J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Esperanto
Etymology
Borrowed from Ido mis-.
Prefix
mis-
- Wrong, erroneous.
- kompreni (“understand”) → miskompreni (“misunderstand”).
Derived terms
See also
- fuŝi (“to botch, bungle”)
Faroese
Etymology
From Old Norse mis-, from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
- mis-, wrong, erroneous
Derived terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
- mis-, wrong, erroneous.
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from English mis-, from Proto-Germanic *missa-.
Prefix
mis-
- mis-, wrong, erroneous.
- uzar (“to use”) → misuzar (“to misuse”).
Derived terms
Italian
Etymology
Probably a confluence of Latin minus and Old High German missa-.
Pronunciation
- IPA(key): /mis/, [mis̪]
- IPA(key): /miz/, [miz̪] (before vowels and voiced consonants)
Prefix
mis-
- Used to express negation; not, un-
- mis- + credere (“to believe”) → miscredere (“to disbelieve”)
- Used to form pejoratives
- mis- + fatto (“fact; deed”) → misfatto (“misdeed”)
Derived terms
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *missa-. Akin to Old English missan (“to miss”)
Prefix
mis-
- bad, badly, wrong, wrongly
- lack or failure
Derived terms
Descendants
- Middle English: mis-
- English: mis-
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
- mis-, wrong, erroneous