mirra
Catalan
Etymology
From Latin myrrha (also murra), from Ancient Greek μύρρα (múrrha), of Semitic origin.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈmi.rə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈmi.ra/
Noun
mirra f (uncountable)
- myrrh
Further reading
- “mirra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mirra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “mirra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mirra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Etymology
From Latin myrrha (also murra), from Ancient Greek μύρρα (múrrha), of Semitic origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmir.ra/
- Rhymes: -irra
- Hyphenation: mìr‧ra
Noun
mirra f (plural mirre)
- myrrh
Further reading
- mirra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Middle English
Noun
mirra
- Alternative form of mirre
Old Norse
Etymology
Borrowed from Latin myrrha, from Ancient Greek μύρρα (múrrha), of Semitic origin.
Noun
mirra f (genitive mirru, plural -)
- myrrh
Declension
feminine | singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | mirra | mirran |
accusative | mirru | mirruna |
dative | mirru | mirrunni |
genitive | mirru | mirrunnar |
Polish
Alternative forms
- mira
Etymology
Borrowed from Latin myrrha, from Ancient Greek μύρρα (múrrha), from a Semitic language.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmir.ra/
Audio (file) - Rhymes: -irra
- Syllabification: mir‧ra
Noun
mirra f
- myrrh
Declension
singular | |
---|---|
nominative | mirra |
genitive | mirry |
dative | mirze |
accusative | mirrę |
instrumental | mirrą |
locative | mirze |
vocative | mirro |
Further reading
- mirra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mirra in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
- myrrha, myrra, mirrha (all obsolete)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmi.ʁɐ/ [ˈmi.hɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmi.ʁɐ/ [ˈmi.χɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmi.ʁa/ [ˈmi.ha]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmi.ʁɐ/
- Hyphenation: mir‧ra
Etymology 1
From Old Portuguese mirra, from Latin myrrha, from Ancient Greek μύρρα (múrrha), of Semitic origin.
Noun
mirra f (usually uncountable, plural mirras)
- myrrh (dried sap of the Commiphora myrrha tree)
Etymology 2
Deverbal from mirrar (“to wither”).
Noun
mirra m or f by sense (plural mirras)
- (dialectal) a skinny person
Noun
mirra f (plural mirras)
- (obsolete) skeleton, mummy
Descendants
- → Japanese: ミイラ (mīra)
- → Korean: 미라 (mira)
Verb
mirra
- inflection of mirrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
From Latin myrrha, from Ancient Greek μύρρα (múrrha), of Semitic origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmira/ [ˈmi.ra]
- Rhymes: -ira
- Syllabification: mi‧rra
Noun
mirra f (uncountable)
- myrrh
Further reading
- “mirra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014