mimo
Czech
Etymology
From Old Czech mimo, from Proto-Slavic *mimo, from Proto-Indo-European *mey-.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɪmo]
Audio (file)
Preposition
mimo (+ accusative)
- outside of, out of
- aside from
Derived terms
- mimobuněčný
- mimochodem
- mimojaterní
- mimomanželský
- mimoolomoucký
- mimoparlamentní
- mimořádný
- mimoúrovňová křižovatka
- mimozemský
- mimozemšťan
See also
- vně
Further reading
- mimo in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- mimo in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
Back-formation from pantomimo, influenced by English mime, Italian mimo, French mime, Polish mim, Russian мим (mim), all from Latin mīmus, from Ancient Greek μῖμος (mîmos).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmimo]
- Rhymes: -imo
- Hyphenation: mi‧mo
Noun
mimo (accusative singular mimon, plural mimoj, accusative plural mimojn)
- mime, pantomime actor
- Synonym: pantomimisto
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.mo/
- Rhymes: -imo
- Hyphenation: mì‧mo
Etymology 1
From Latin mīmus.
Noun
mimo m (plural mimi, feminine mima)
- mime
Noun
mimo m (plural mimi)
- mockingbird
- (biology) mime, mimic
Verb
mimo
- first-person singular present indicative of mimare
Further reading
- mimo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- -immo
Latin
Noun
mīmō
- dative/ablative singular of mīmus
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *mimo, from Proto-Indo-European *mey-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmʲimɔ/
Adverb
mimo
- past, over (ended)
Preposition
mimo (with genitive)
- past (beyond in place)
- without
- mimo źěła ― without work, unemployed
Synonyms
- (without): bźez
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928), “mimo”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “mimo”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *mimo, from Proto-Indo-European *mey-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.mɔ/
Audio (file) - Rhymes: -imɔ
- Syllabification: mi‧mo
Preposition
mimo (+ genitive)
- despite, in spite of
- Synonym: pomimo
Related terms
- mimo to
- mimo wszystko
- mimo że
See also
- mimo-
Further reading
- mimo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mimo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmĩ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmi.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmi.mu/
- Hyphenation: mi‧mo
Noun
mimo m (plural mimos)
- (Brazil) an affectionate action or gesture, such as a cuddle
- Synonyms: cafuné, carinho, meiguice, quitute, quindim
Verb
mimo
- first-person singular present indicative of mimar
- first-person singular present indicative of mimir
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *mimo.
Pronunciation
- IPA(key): /mîmo/
- Hyphenation: mi‧mo
Preposition
mȉmo (Cyrillic spelling ми̏мо) (+ genitive case)
- by, past (of movement in relation to an object)
- despite, in spite of (law, custom, agreement, hardship etc.; contrary to something established or expected)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmimo/ [ˈmi.mo]
- Rhymes: -imo
- Syllabification: mi‧mo
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mimo m (plural mimos)
- caress, cuddle
Derived terms
- mimar
- mimoso
Etymology 2
From Latin mīmus, from Ancient Greek μῖμος (mîmos).
Noun
mimo m or f (plural mimos)
- mime, mime artist (an actor or actress who practices mime)
Verb
mimo
- first-person singular present indicative of mimar
- first-person singular present indicative of mimir
Further reading
- “mimo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014