milgrandeira
Galician
Etymology
15th century. Ultimatelly from Latin mālogrānātum + -eira.
Pronunciation
- IPA(key): /milɣɾanˈdejɾa̝/
Noun
milgrandeira f (plural milgrandeiras)
- pomegranate (Punica granatum)
- 1446, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 180:
- Outrosy que a dita miña yrmáa Eynés Gonçales que aja a milgradeira que está ao canto da casa do dito Aluaro Afonso, notario, e vna ouliueira que está en'cabo da dita orta
- Also, that my aforementioned sister Inés Gonzalez could have the pomegranate tree that is by the house of the aforementioned Álvaro Afonso, notary, and an olive tree that is by this garden
- Synonym: milgranda
- 1446, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 180:
References
- “milgradeira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “milgrandeira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.