mielo
Esperanto
Etymology
From Romance terms such as French and Spanish miel, both from Latin mel.
Pronunciation
- IPA(key): /miˈelo/
- Hyphenation: mi‧e‧lo
- Rhymes: -elo
Noun
mielo (accusative singular mielon, plural mieloj, accusative plural mielojn)
- honey
Related terms
- miela
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto mielo, Spanish miel, French miel and Italian miele.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi̯e.lo/
Noun
mielo (plural mieli)
- honey
- Juergen Viol (tr.), La Evangelio segun Markus, I 6, page 2.
- Ioanes ma esis vestizita per kamelhari e portis ledra zono cirkum lua lumbi, ed il manjis lokusti e sovaja mielo.
- Now John was dressed in camelhair and wore a leather girdle round his loins, and he ate locusts and wild honey.
- Ioanes ma esis vestizita per kamelhari e portis ledra zono cirkum lua lumbi, ed il manjis lokusti e sovaja mielo.
- Juergen Viol (tr.), La Evangelio segun Markus, I 6, page 2.
- (figuratively) sweetness
Derived terms
- mielala (“honeyed, melliferous”)
- mielaquo (“hydromel, mead”)
- mielatra (“honeyed, melliferous”)
- mielifar (“to produce honey”)
- mielkuko (“gingerbread”)
- mielmixuro (“oxymel: a mixture of vinegar and honey”)
- mieloza (“honeyed, melliferous”)
- mieltempo (“honeymoon”)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmjelo/
Verb
mielo
- First-person singular (yo) present indicative form of melar.