-mi
See also: Appendix:Variations of "mi"
Buginese
Suffix
-mi (Buginese form ᨆᨗ)
- only
- tellumi panésaï
- there are only three things that determine it
Fala
Pronoun
-mi
- Clitic form of me (“me”)
See also
Fala personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM | nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM | vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary], CIDLeS, →ISBN, page 197
Greenlandic
Enclitic
-mi
- but, however, yet, indeed, what about, yes
- uanga (“I, me”) -> uangami (“what about me?”)
- immaqa (“perhaps”) -> immaqami (“yes, maybe”)
Usage notes
Not to be confused with -mi, locative singluar inflection ending.
Guaraní
Suffix
-mi
- diminutive suffix.
- mild imperative suffix.
Italian
Pronoun
-mi
- (enclitic) Alternative form of mi
- dare (“to give”) → darmi (“to give myself; to give me; to give to me”)
- vendere (“to sell”) → vendermi (“to sell myself; to sell me; to sell to me”)
- servire (“to serve”) → servirmi (“to serve myself; to serve me; to serve to me”)
Usage notes
- Appended to present active infinitive verb forms to derive reflexive, accusative or dative forms when the object is first singular person. The final -e of the original infinitive is removed :
- -are → -armi
- -ere → -ermi
- -ire → -irmi
Where the verb ends in -rre, the final re is removed, leaving behind just an -r:
- introdurre (“to introduce”) → introdurmi (“to introduce myself; to introduce me; to insert in me”)
In any case, after the suffixation, there is only a single r and no vowels immediately before -mi.
Anagrams
- im-
Kambera
Pronoun
-mi
- second person plural genitive enclitic
See also
Kambera pronominal clitics
Nominative | Genitive | Accusative | Dative | |
---|---|---|---|---|
1sg | ku- | -nggu | -ka | -ngga |
2sg | mu- (u-) | -mu | -kau | -nggau |
3sg | na- | -na | -ya | -nya |
1pl.incl | ta- | -nda | -ta | -nda |
1pl.excl | ma- | -ma | -kama | -nggama |
2pl | mi- (i-) | -mi | -kami (-kai) | -nggami (-nggai) |
3pl | da- | -da | -ha | -nja |
Laboya
Pronoun
-mi
- second person plural subject enclitic
- second person plural possessive enclitic
See also
Laboya pronominal clitics
Subject | Subject/Possessive | Object | |
---|---|---|---|
Person | |||
1sg | gu- | -gu | -ga |
2sg | mu- | -mu | -gu |
3sg | na- | -na | -ni |
1pl.incl | da- | -da | -da |
1pl.excl | ma- | -ma | -gama |
2pl | mi- | -mi | -gimi |
3pl | ɗa- | -ɗa | -di |
Makasar
Etymology
Portmanteau of -mo + -i
Enclitic
-mi (Lontara spelling ᨆᨗ)
- perfective aspect marker with third person absolutive pronoun
- Tinromi i Baso. ― Baso is already asleep.
Quechua
Alternative forms
- (after vowels) -m
Suffix
-mi
- Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc.
- Paykunawanmi kachkani.
- I am with them.
- Kuchinillaqa chiwanway ukhuyuqmi.
- The cochineal insect is deep red on the inside.
- Paykunawanmi kachkani.
- Used to mark an open-ended question; more informal than -taq
- Piwanmi richkanki?
- Who are you going with?
- Piwanmi richkanki?
See also
- -s/-si
Sassarese
Pronoun
-mi
- enclitic form of mi; appended to polysyllabic second-person singular imperative forms
- ciama (“call!”) → ciàmami (“call me!”)
Uneapa
Etymology
From a shortening of Proto-Oceanic *-mami, from Proto-Malayo-Polynesian *-mami, from Proto-Austronesian *-ami.
Pronunciation
- IPA(key): /mi/
Suffix
-mi
- A first-person plural exclusive possessive suffix.
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 365
Warlpiri
Suffix
-mi
- non-past marker, applied to verbs of class 1 to indicate non-past tense
References
- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)