mexer
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Portuguese mecer, mexer, from Latin miscēre (“to mix”). Cognate with Portuguese mexer and Spanish mecer.
Pronunciation
- IPA(key): /meˈʃeɾ/
Verb
mexer (first-person singular present remexo, first-person singular preterite remexín, past participle remexido)
- (intransitive, dated) to mix together; to intermingle
- Synonym: mesturar
- 1282, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 390:
- vendo essa mia herdade que iaz a su a uossa granja de Penellas, untre anballas aguas dos regueyrus que per y corren d'ona parte et da outra, et uay firir áás mestas u se anbus estes regeyrus mexen
- I sell my property that is next to your farm of Penelas, in between both waters of the streams that flow there, and its perimeter comes to the confluence where both this streams mix together
- vendo essa mia herdade que iaz a su a uossa granja de Penellas, untre anballas aguas dos regueyrus que per y corren d'ona parte et da outra, et uay firir áás mestas u se anbus estes regeyrus mexen
- (transitive) to stir; to move
- Synonyms: anazar, remexer, revolver
- (intransitive, figurative) to investigate; to snoop
- Synonym: remexer
Conjugation
Conjugation of remexer
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | remexer | |||||
personal | remexer | remexeres | remexer | remexermos | remexerdes | remexeren |
Gerund | ||||||
remexendo | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | remexido | remexidos | ||||
feminine | remexida | remexidas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | remexo | remexes | remexe | remexemos | remexedes | remexen |
imperfect | remexía | remexías | remexía | remexiamos | remexiades | remexían |
preterite | remexín | remexiches | remexeu | remexemos | remexestes | remexeron |
pluperfect | remexera | remexeras | remexera | remexeramos | remexerades | remexeran |
future | remexerei | remexerás | remexerá | remexeremos | remexeredes | remexerán |
conditional | remexería | remexerías | remexería | remexeriamos | remexeriades | remexerían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | remexa | remexas | remexa | remexamos | remexades | remexan |
preterite | remexese | remexeses | remexese | remexésemos | remexésedes | remexesen |
future | remexer | remexeres | remexer | remexermos | remexerdes | remexeren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | remexe | remexa | remexamos | remexede | remexan |
negative | – | remexas | remexa | remexamos | remexades | remexan |
Related terms
- mesto (“dense”)
- mestas (“confluence”)
- remexer (“to stir, move”)
References
- “mecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mexen” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mexer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mexer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mexer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese mecer, from Latin miscēre (“to mix”). Compare Spanish mecer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /meˈʃe(ʁ)/ [meˈʃe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /meˈʃe(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /meˈʃe(ʁ)/ [meˈʃe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /meˈʃe(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /mɨˈʃeɾ/
- Hyphenation: me‧xer
Verb
mexer (first-person singular present mexo, first-person singular preterite mexi, past participle mexido)
- (transitive) to move, to mess with, to put your hands on
- Não mexas nas minhas coisas. ― Don't move my stuff.
- Esse filme mexeu comigo. ― That movie moved me.
- Para de te mexer! ― Stop moving! (Stand still!)
- (transitive) to fiddle with
- Estava mexendo no meu celular.
- I was fiddling with my cellphone.
- reflexive of mexer
- (reflexive) to move it; to hurry up
Conjugation
Conjugation of mexer (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | mexer | |||||
Personal | mexer | mexeres | mexer | mexermos | mexerdes | mexerem |
Gerund | ||||||
mexendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | mexido | mexidos | ||||
Feminine | mexida | mexidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | mexo | mexes | mexe | mexemos | mexeis | mexem |
Imperfect | mexia | mexias | mexia | mexíamos | mexíeis | mexiam |
Preterite | mexi | mexeste | mexeu | mexemos | mexestes | mexeram |
Pluperfect | mexera | mexeras | mexera | mexêramos | mexêreis | mexeram |
Future | mexerei | mexerás | mexerá | mexeremos | mexereis | mexerão |
Conditional | ||||||
mexeria | mexerias | mexeria | mexeríamos | mexeríeis | mexeriam | |
Subjunctive | ||||||
Present | mexa | mexas | mexa | mexamos | mexais | mexam |
Imperfect | mexesse | mexesses | mexesse | mexêssemos | mexêsseis | mexessem |
Future | mexer | mexeres | mexer | mexermos | mexerdes | mexerem |
Imperative | ||||||
Affirmative | mexe | mexa | mexamos | mexei | mexam | |
Negative (não) | não mexas | não mexa | não mexamos | não mexais | não mexam |
Related terms
- mesclar
- mestiço
- misto
- mistura