metade
Galician
Etymology
From Old Portuguese metade displacing collateral form meiadade, from Late Latin medietātem, accusative singular of medietās (“center; midpoint”), from Latin medius (“middle; half”).
Noun
metade f (plural metades)
- a half
See also
- medio
Mirandese
Noun
metade f (plural metades)
- half
Portuguese
Alternative forms
- ametade (obsolete or colloquial)
Etymology
From Old Portuguese metade displacing collateral form meiadade, from Late Latin medietātem, accusative singular of medietās (“center; midpoint”), from Latin medius (“middle; half”), from Proto-Indo-European *medʰyo- (“between”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /me.ˈta.d͡ʒi/
- (South Brazil) IPA(key): /me.ˈta.de/
- (Portugal) IPA(key): /mɨ.ˈta.ðɨ/
- Hyphenation: me‧ta‧de
- Rhymes: -adʒi
Noun
metade f (plural metades)
- half (one of two equal parts into which anything may be divided)
- middle; midpoint (point equidistant between two extremes)
- middle (time between the beginning and the end)
- (mathematics) half (fraction obtained by dividing 1 by 2)
Synonyms
- (midpoint): centro, meio
- (time between the beginning and the end): meio
Antonyms
- (fraction): dobro
Derived terms
- cara-metade
- fazer pela metade
Swedish
Verb
metade
- past tense of meta.