mergulhar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese mergullar, from Vulgar Latin *merguliāre, from Latin mergulus, diminutive of mergus (“diver; loon”), from mergō (“to dive, to plunge”). Cognate with Galician mergullar. Compare also Spanish somorgujar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /meʁ.ɡuˈʎa(ʁ)/ [meɦ.ɡuˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /meɾ.ɡuˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /meʁ.ɡuˈʎa(ʁ)/ [meʁ.ɡuˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /meɻ.ɡuˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /mɨɾ.ɡuˈʎaɾ/ [mɨɾ.ɣuˈʎaɾ]
- Hyphenation: mer‧gu‧lhar
Verb
mergulhar (first-person singular present mergulho, first-person singular preterite mergulhei, past participle mergulhado)
- (intransitive) to submerge (to go down in water)
- Synonym: submergir
- Antonyms: emergir, vir à tona
- O submarino mergulhou vinte metro.
- The submarine submerged twenty meters.
- (intransitive, or transitive with em) to dive (to jump into water)
- Se você mergulhar no lago sem ver a profundidade, pode bater a cabeça.
- If you dive into the lake without checking the depth, you could hit your head.
- (figurative, intransitive) to dive (to descend or decrease sharply or steeply)
- Synonyms: cair, despencar
- A colheita foi tão boa que o preço do trigo mergulhou.
- The harvest was so good that the price of wheat dived.
- (ditransitive, with the indirect object taking em) to dip (to lower something into a liquid)
- Synonym: imergir
- Mergulhe as batatas no óleo para fritá-las.
- Dip the potatoes into the oil in order to fry them.
- (figurative, transitive with em) to immerse oneself in (to involve oneself deeply in)
- Synonym: envolver-se
- Mergulhei na música e nunca mais voltei.
- I immersed myself in music and I never came back.
- (intransitive) to dive (to work as a diver)
- Ganho pouco dinheiro mergulhando, mas adoro meu trabalho.
- I earn little money diving, but I love my job.
Conjugation
Conjugation of mergulhar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | mergulhar | |||||
Personal | mergulhar | mergulhares | mergulhar | mergulharmos | mergulhardes | mergulharem |
Gerund | ||||||
mergulhando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | mergulhado | mergulhados | ||||
Feminine | mergulhada | mergulhadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | mergulho | mergulhas | mergulha | mergulhamos | mergulhais | mergulham |
Imperfect | mergulhava | mergulhavas | mergulhava | mergulhávamos | mergulháveis | mergulhavam |
Preterite | mergulhei | mergulhaste | mergulhou | mergulhamos1, mergulhámos2 | mergulhastes | mergulharam |
Pluperfect | mergulhara | mergulharas | mergulhara | mergulháramos | mergulháreis | mergulharam |
Future | mergulharei | mergulharás | mergulhará | mergulharemos | mergulhareis | mergulharão |
Conditional | ||||||
mergulharia | mergulharias | mergulharia | mergulharíamos | mergulharíeis | mergulhariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | mergulhe | mergulhes | mergulhe | mergulhemos | mergulheis | mergulhem |
Imperfect | mergulhasse | mergulhasses | mergulhasse | mergulhássemos | mergulhásseis | mergulhassem |
Future | mergulhar | mergulhares | mergulhar | mergulharmos | mergulhardes | mergulharem |
Imperative | ||||||
Affirmative | mergulha | mergulhe | mergulhemos | mergulhai | mergulhem | |
Negative (não) | não mergulhes | não mergulhe | não mergulhemos | não mergulheis | não mergulhem |
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- mergulha
- mergulhado
- mergulhador
- mergulhante
- mergulhão
- mergulhia
- mergulho