mas
Translingual
Etymology
- (metrology): From m- + as.
Symbol
mas
- (metrology) milliarcsecond
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Maasai.
English
Etymology 1
From French mas, Occitan mas. Doublet of manse.
Noun
mas (plural mas)
- A country cottage or farmstead in southern France.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
- When she was pregnant with her second child they ran away to France and played at being artists in a secluded mas near Avignon – two months of bliss.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
Noun
mas
- plural of ma
Noun
mas (plural mas)
- (Caribbean) A type of traveling dramatic performance conducted as part of a parade celebrating Carnival, originating in Trinidad and Tobago and performed throughout the Caribbean.
- 2017 December 22, Shane Superville, Trinidad and Tobago Newsday:
- Ward, who was best known for his winning portrayal of George Bailey’s Cylindul the Sun God from the Golden City of Palengue, became a staple on the mas circuit up until the 1990s, lending his support to the likes of Peter Minshall and others.
- 2017 September 28, “Neville Aming Passes Away At 96 In T&T”, in Bernews:
- Aming was a recipient of the Humming Bird Silver for his contribution to the vibrancy of T&T mas in 1996.
- 2016 February 7, Michelle Loubon, “Taking a Carnival tour”, in Trinidad & Tobago Express:
- Belmont masman and wire bender Richard Lera displays a headpiece at his Norfolk Street mas camp.
-
Anagrams
- 'ams, A.M.s, AMS, ASM, MSA, S. Am., SAM, SMA, Sam, Sam., sam, sma
Afrikaans
Etymology
From Dutch mast, from Middle Dutch mast, from Old Dutch *mast, from Proto-Germanic *mastaz.
Pronunciation
- IPA(key): /mas/
Noun
mas (plural maste)
- mast (pole on a ship, for holding sails)
Derived terms
- hoofmas
Albanian
Alternative forms
- mat
Etymology 1
From Proto-Albanian *matja, from *mh̥₁ti̯-e-, from Proto-Indo-European *meh₁- (compare Old English mǣd, Latin mētior).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
Verb
mas (first-person singular past tense mata, participle matur)
- I measure
- I estimate, assess
- I consider
Derived terms
- matem
- matje
- matshëm
Related terms
- mot
Etymology 2
Gheg variant of Tosk pas (“behind, beyond, after”). From mbasi, mbas (“after”). A compound of më (“more, most”) + pas (“behind, after, beyond”) (pas from Proto-Albanian *pa ̊ (see pa), from Proto-Indo-European *pos(t) (“directly to, at, after”). Cognate to Ancient Greek πός (pós, “at, to, by”), Old Church Slavonic по (po, “behind, after”)).
Preposition
mas (+ablative)
- behind, after, beyond
- at
- over
- against
Adverb
mas
- behind, after
- hence
Derived terms
- masi (Gheg)
- masanej (Gheg)
Related terms
- pas
- mbasi
- përmasë
- mbas
References
- Orel, Vladimir (1998), “mas”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 246-7
Asturian
Noun
mas f pl
- plural of ma
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish más.
Pronunciation
- IPA(key): /mas/
Particle
mas
- comparative marker of inequality
- Mas dakula ako kisa saiya.
- I am bigger than him/her.
- Mas mahal an talong digdi kompara sa balyong merkado.
- The eggplant here is more expensive than the one on the other market.
Catalan
Etymology
From Old Catalan mas, from Latin mansum. Compare Occitan mas.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈmas/
Noun
mas m (plural masos)
- farmhouse, typical country house in Catalonia.
Derived terms
- masia
Related terms
- masover
References
- “mas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mas”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “mas” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmas]
- Rhymes: -as
- Homophone: maz
Noun
mas
- genitive plural of maso
Danish
Noun
mas n (singular definite maset, not used in plural form)
- bother, trouble
Verb
mas
- imperative of mase
French
Etymology
Borrowed from Occitan mas, from Latin mānsum.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/, /mɑ/, /mas/, /mɑs/
Noun
mas m (plural mas)
- (Provence) farm, ranch, (country) house (type of rural farmstead in southern France)
Further reading
- “mas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole
Etymology 1
From French mars (“March”).
Noun
mas
- March
Etymology 2
From French masse (“mass”).
Noun
mas
- mass
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /maːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
mas n (genitive singular mass, no plural)
- chatter, small talk, chit-chat
Declension
n-s | singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | mas | masið |
accusative | mas | masið |
dative | masi | masinu |
genitive | mass | massins |
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
Etymology 1
From Javanese mas (ꦩꦱ꧀, “brother, older brother; gold”), from Old Javanese mas, mās, ĕmas, hĕmas, from Sanskrit माष (māṣa, “particular weight of gold”).
Pronoun
mas
- (formal) Second-person male singular pronoun: you, your, yours
Synonyms
Indonesian formal second-person pronouns:
- mas (used for males)
- mbak (used for females)
- kakak (gender-neutral, intimate nuance)
- Anda, saudara (used for people of either gender of equal status)
- saudari (used for women of equal status)
- bapak (lit. "father"; used for men of higher status)
- ibu (lit. "mother"; used for women of higher status)
- sampeyan (Central & East Java, gender-neutral)
- panjenengan (Central Java, gender-neutral, very formal)
Etymology 2
From Malay mas, shortened from emas, see previous etymology.
Noun
mas
- Alternative form of emas (“gold”)
Derived terms
- mas kawin
Further reading
- “mas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From motoscafo armato silurante.
Noun
mas m (invariable)
- (nautical) motor torpedo boat
Latin
Etymology
Origin unknown. Traditionally theorized to be from Proto-Indo-European *méryos (“young man”), whence Proto-Indo-Iranian *máryas (“young man”), Sanskrit मर्य (márya, “suitor, young man”), Ancient Greek μεῖραξ (meîrax, “young girl”), and Old Armenian մարի (mari, “female bird, hen”). But this cannot account for the resultant phonetics, particularly the a-vocalism.
It has been connected with masturbor and with mālus (“pole”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /maːs/, [mäːs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /mas/, [mäs]
Adjective
mās (genitive maris); third-declension one-termination adjective
- male, masculine, manly
Declension
Third-declension one-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | mās | marēs | maria | ||
Genitive | maris | marium | |||
Dative | marī | maribus | |||
Accusative | marem | mās | marēs | maria | |
Ablative | marī | maribus | |||
Vocative | mās | marēs | maria |
Coordinate terms
- fēmina (“female”)
Derived terms
- marītō
- marītus
- masculīnus
- masculus
- sēmimās
Descendants
- Aromanian: mari
- Megleno-Romanian: mari
- Romanian: mare
Noun
mās m (genitive maris); third declension
- man, male
Usage notes
"Man" in the sense of “human being” is rendered by homō, and in the sense of “(free) adult male human being” by Latin vir. Mās means male (in contrast to female, fēmina), and therefore when used in reference to an adult human means man (in contrast to woman).
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mās | marēs |
Genitive | maris | marium |
Dative | marī | maribus |
Accusative | marem | marēs marīs |
Ablative | mare | maribus |
Vocative | mās | marēs |
Synonyms
- (man): vir
Antonyms
- (man): fēmina
References
- “mas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
- (ambiguous) the Mediterranean Sea: mare medium or internum
- (ambiguous) the town lies near the sea: oppidum mari adiacet
- (ambiguous) a promontory juts out into the sea: promunturium in mare procurrit
- (ambiguous) a peninsula projects into the sea: paeninsula in mare excurrit, procurrit
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
Malay
Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: platinum (Pt) | |
Next: perak cergas (Hg) |
Alternative forms
- emas
- امس
- مس
Etymology
Shortened from emas, from Sanskrit माष (māṣa, “particular weight of gold”).
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
- Rhymes: -mas, -as
Noun
mas (Jawi spelling امس)
- Alternative form of emas
Middle English
Etymology 1
From Anglo-Norman masse.
Noun
mas
- Alternative form of masse (“mass”)
Etymology 2
From a conflation of Anglo-Norman messe and Old English mæsse.
Noun
mas
- Alternative form of messe (“mass”)
Northern Sami
Pronoun
mas
- locative singular of mii
Norwegian Bokmål
Verb
mas
- imperative of mase
Norwegian Nynorsk
Verb
mas
- imperative of masa
Occitan
Etymology
Ultimately from Latin mansum. Cognate with Romanian mas.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
mas m (plural mases)
- farmhouse, typical country house
Papiamentu
Adverb
mas
- most
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mas/
- Rhymes: -as
- Syllabification: mas
Noun
mas f
- genitive plural of masa
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mas/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /maʃ/
- (Portugal) IPA(key): /mɐʃ/
- Homophone: mais (Brazil, with intrusive /j/)
- Hyphenation: mas
Conjunction
mas
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- O livro é curto, mas bom.
- The book is short, but good.
- Somos preguiçosos mas fazemos o que precisa de ser feito.
- We are lazy but we do what needs to be done.
- Synonyms: (informal) só que, (more formal) contudo, (more formal) no entanto, (more formal) porém, (formal) todavia, (more formal) entretanto
- but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)
- Fomos recebidos não com aplausos, mas pedradas.
- We were not received with applause, but [with] rocks.
- but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)
- Todos alunos reprovaram em matemática, mas ninguém estudou mesmo.
- All students flunked mathematics, but no one studied really.
- (beginning a sentence) emphasises an exclamation
- Mas que porcaria!
- What the heck!
- Mas que diabos vocês estão fazendo aqui?
- What the hell are you doing here?
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mas.
Derived terms
- mas é
- mas sim
- mas também
Adverb
mas (not comparable)
- (colloquial) emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how
- Este livro é bom, mas bom mesmo.
- This book is good, really good.
- Os ladrões correram, mas correram.
- The thieves ran, and how they ran.
- Synonyms: e como, e
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mas.
Noun
mas m (invariable)
- but (an instance of proclaiming an exception)
- Quero que você termine isso, sem mas nem porquês.
- I want you to finish this, no buts or whys.
Derived terms
- deixar de mas
- sem mas nem meio mas
Rohingya
Etymology
From Magadhi Prakrit 𑀫𑀰𑁆𑀘 (maśca).
Noun
mas
- fish
Romani
Etymology
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀫𑀁𑀲 (maṃsa), from Sanskrit मांस (māṃsa), from Proto-Indo-Iranian *māmsám, from Proto-Indo-European *mēms-ó-m, from *mḗms.
Noun
mas m (plural masa)
- meat
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “mas”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574
- Yaron Matras (2002), “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 41
Romanian
Etymology
From Latin mansum, from mansus.
Noun
mas n (plural masuri)
- (popular) putting up for the night, spending the night
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mas | masul | (niște) masuri | masurile |
genitive/dative | (unui) mas | masului | (unor) masuri | masurilor |
vocative | masule | masurilor |
Related terms
- mânea
Verb
mas
- past participle of mânea
Scottish Gaelic
Conjunction
mas
- if is
Usage notes
- This is a shortened form of ma (“if”) is (“am, is, are”).
- mas cuimhne leat - if you remember (literally "if memory is with you")
Somali
Noun
mas m
- snake
Spanish
Etymology
From Latin magis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmas/ [ˈmas]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -as
- Syllabification: mas
- Homophone: más
Conjunction
mas
- (formal) but
- Synonym: pero
- (formal) however
- Synonyms: sin embargo, no obstante
Adverb
mas
- Misspelling of más.
- Obsolete spelling of más
Noun
mas f pl
- plural of ma
Further reading
- “mas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Noun
mas c
- Dalecarlian; a man or boy from the province of Dalarna (“Dalecarlia”) (in particular one of the common people)
- (colloquial) tax collector
Declension
Declension of mas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mas | masen | masar | masarna |
Genitive | mas | masens | masars | masarnas |
Synonyms
- man from Dalecarlia
- dalmas
- dalkarl
- tax collector
- skatteindrivare
- skattmas
See also
- dalkulla (“female Dalecarlian”)
References
- mas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- -sam, sam, sam-
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish más.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmas/, [ˈmas]
Particle
mas
- comparative marker of inequality
- Mas malaki ako kumpara sa kaniya.
- I am bigger than him/her.
- Mas mahal ang talong dito kumpara sa kabilang palengke.
- The eggplant here is more expensive than the one on the other market.
Tausug
Etymology
Akin to Cebuano maas.
Adjective
mās
- old (of persons)
Tok Pisin
Etymology
From English must.
Verb
mas
- must
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:3:
- Na God i tok olsem, “Lait i mas kamap.” Orait lait i kamap.
- →New International Version translation
-
Welsh
Alternative forms
- ma's
Etymology
From i'r maes (“to the field”), ae in monosyllabic words often being pronounced /aː/ in South Wales. For the same semantic development compare Irish amuigh (“out”) < Old Irish i mmaig (literally “in (a) field”).
Pronunciation
- IPA(key): /maːs/
- Rhymes: -aːs
Adverb
mas
- (South Wales, colloquial) out
- Synonym: allan
Derived terms
- mas draw (“extremely”)
- mas o'r glas (“out of the blue”)
- mas tu fas (“right outside”)
- maswr (“outside-half”)
- tu fas (“outside”)
- tu fewn tu fas (“inside out”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mas | fas | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |