marskal
Danish
Alternative forms
- marsk
Etymology
Older marskalk, borrowed from Middle Low German marschalk, from Proto-West Germanic *marhaskalk, cognate with German Marschall, Old High German marahscalc and borrowed to Old French mareschal (hence English marshal). *marhaz (“horse”) + *skalkaz (“servant”). The modern Danish form is influenced by German.
Pronunciation
- IPA(key): /marsjal(ˀ)/, [ˈmɑːˌɕalˀ], [ˈmɑːˌɕal]
Noun
marskal c (singular definite marskallen or marskalen, plural indefinite marskaller or marskaler)
- (military) marshal (a military officer ranking over a general)
- Synonym: feltmarskal
- (royal house) lord chamberlain (highest administrative officer of the royal house)
- Synonym: hofmarskal
Inflection
Declension of marskal
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | marskal | marskallen marskalen | marskaller marskaler | marskallerne marskaler |
genitive | marskals | marskallens marskalens | marskallers marskalers | marskallernes marskalers |
Derived terms
- feltmarskal
- hofmarskal
- marskalstav