marinero
See also: marinerò
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
marinero m sg (feminine singular marinera, masculine plural marineros, feminine plural marineras)
- marine
Noun
marinero m (plural marineros)
- sailor
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “marinero”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish marinero.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧ri‧ne‧ro
- IPA(key): /maɾiˈneɾo/, [mʌ.ɾ̪ɪˈn̪i.ɾ̪ʊ]
Noun
marinero
- seafarer; sailor; mariner
Chavacano
Etymology
From Spanish marinero (“sailor”).
Noun
marinero
- sailor
Interlingua
Noun
marinero (plural marineros)
- sailor, seaman, deckhand
Spanish
Etymology
From marina + -ero.
Compare Portuguese marinheiro, Catalan mariner, Italian marinaio. Cf. also Vulgar Latin marinarius.
Pronunciation
- IPA(key): /maɾiˈneɾo/ [ma.ɾiˈne.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: ma‧ri‧ne‧ro
Adjective
marinero (feminine marinera, masculine plural marineros, feminine plural marineras)
- (relational) sailor, seaman; seafaring
Noun
marinero m (plural marineros, feminine marinera, feminine plural marineras)
- sailor, seaman
- Yo no soy marinero; soy capitán.
- I'm not a sailor; I'm a captain.
- (Part of the lyrics of the song La Bamba)
Derived terms
- donde hay patrón, no manda marinero
- marinería
Related terms
- mar
- marina
- marino
Further reading
- “marinero”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014