manteau
English
Etymology
Borrowed from French manteau (“mantle”). In the Iranian context, borrowed from Persian مانتو (mânto), originating in the Qajar period. Doublet of mantle and mantel.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmæntəʊ/
- Rhymes: -æntəʊ
Noun
manteau (plural manteaus or manteaux)
- A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, New York: Penguin Press, →ISBN, page 816:
- Not to mention the need to keep her manteau from becoming a sort of anti-parachute which sought to lift her free of the pavement.
-
- A long, loose-fitting coat worn by Iranian Muslim women based off the trenchcoat, originally worn with a square Arabic-style hijab and in plain colours, and often associated with liberal politics.
- Coordinate term: chador
- 2010, Afshin Molavi, The Soul of Iran: A Nation's Struggle for Freedom, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 91:
- As a result of this politics of personal appearance, Iranians have come to refer to three types of woman, defining their politics by the clothes they wear: the chadory, the manteauy, and the maghna'eh-poosh. […] In contrast, the manteauy woman wears the loose-fitting manteau, often fashionably with a colorful, loosely tied head scarf. She generally supports both political and social reform.
French
Etymology
Inherited from Latin mantellum, diminutive of mantum. Compare Italian mantello.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑ̃.to/
Audio (FR) (file) Audio (file) Audio (Switzerland) (file) - Rhymes: -o
- Homophones: manteaux, mentaux
Noun
manteau m (plural manteaux)
- coat
- Synonym: pardessus
- mantle (garment worn by Orthodox bishops)
- (geology) mantle
- (biology) mantle (of molluscs)
- (heraldry) pavilion
Related terms
- mante
- mantelet
- manteau de cheminée
- sous le manteau
Descendants
- → English: manteau
- → English: mantua
- → Japanese: マント (manto)
- → Korean: 망토 (mangto)
- → Romanian: manta, mantou
- → Russian: манто (manto)
- → Turkish: manto
- → Persian: مانتو
Further reading
- “manteau”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.