请输入您要查询的单词:

 

单词 mancha
释义

mancha

See also: Mancha and manchá

English

Etymology

Spanish mancha

Noun

mancha (uncountable)

  1. A high-quality grade of Spanish saffron.

Anagrams

  • Canham, Machan, machan

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *macla (probably through a variant with a nasal infix *mancla), from Latin macula (spot; stain).

Noun

mancha f (plural manches)

  1. stain, blemish

Galician

Etymology

Attested in 1370 (the derived form manchado, since the 13th century). Ultimately from Latin macula (spot; stain). Doublet of mágoa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmant͡ʃa̝/

Noun

mancha f (plural manchas)

  1. stain; blemish
  2. spot
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 393:
      Et o caualo era todo rrodado de mãchas, hũas tã brãcas cõmo a neue et outras tã negras cõmo azaueches.
      And the horse was all covered with spots, some as white as snow, others black as jet
    • 1434, A. López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso, doc. 90:
      os quaes roçiins era huun delles ven preto con hun signal enna testa et ho outro ben çerbyño con huna mancha enna testa
      one of that horses was really dark, with a signal in his front, and the other was tawny with a spot in his front
  3. (figurative) flaw
  4. (fishing) school (of fishes)
    Synonyms: cardume, manda

Derived terms

  • manchado
  • manchar
  • mágoa

References

  • mancha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mancha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mãchas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mancha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • mancha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mancha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɐ̃.ʃɐ/

  • Homophone: Mancha
  • Hyphenation: man‧cha

Etymology 1

From Vulgar Latin *macla (probably through a variant with a nasal infix *mancla), from Latin macula (spot; stain). Compare with the borrowed doublets mácula, malha, mágoa, and mangra.

Noun

mancha f (plural manchas)

  1. stain; mark; blemish; spot (visible impression)
    Synonyms: laivo, mácula, malha, nódoa, pinta
  2. a disgrace, discredit in one’s reputation
    Synonyms: descrédito, desgraça, desonra, vergonha
Derived terms
  • mancha amarela
  • mancha catódica
  • mancha iônica
  • mancha solar
  • mancha vermelha
  • imaculado
  • mácula
  • maculado
  • malha
  • manchado
  • manchar

Verb

mancha

  1. inflection of manchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *macla (probably through a variant with a nasal infix *mancla), from Latin macula (spot; stain). Confer with the borrowed doublet mácula, as well as with mangla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmant͡ʃa/ [ˈmãnʲ.t͡ʃa]
  • Rhymes: -antʃa
  • Syllabification: man‧cha

Noun

mancha f (plural manchas)

  1. spot; stain; blemish

Derived terms

  • Gran Mancha Roja (Great Red Spot [of Jupiter])
  • mancha mongólica
  • quitamanchas
  • sacamanchas
  • manchar
  • manchoso

Verb

mancha

  1. inflection of manchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • mancha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 11:03:17