mais
Asi
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Noun
mais
- maize; corn
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧is
- IPA(key): /maˈʔis/
Noun
maís
- corn, maize
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Noun
mais
- maize; a grain crop of the species Zea mays; corn
- the grain from this plant
Derived terms
- kamaisan
- maisan
- minaisan
Cuyunon
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Noun
mais
- corn, the grain from Zea mays
Dalmatian
Etymology
From Latin mē(n)sis. Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch mais, Spanish mes.
Noun
mais m
- month
Dutch
Alternative forms
- maïs
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑjs/
Audio (file) - Hyphenation: mais
Noun
mais m (uncountable)
- corn, maize
Derived terms
- maisbrand
- maiskolf
Descendants
- Negerhollands: mais, majis
- Skepi Creole Dutch: mais
Estonian
Noun
mais (genitive maisi, partitive maisi)
- corn, maize
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mais | maisid |
genitive | maisi | maiside |
partitive | maisi | maise / maisisid |
illative | maisi / maisisse | maisidesse / maisesse |
inessive | maisis | maisides / maises |
elative | maisist | maisidest / maisest |
allative | maisile | maisidele / maisele |
adessive | maisil | maisidel / maisel |
ablative | maisilt | maisidelt / maiselt |
translative | maisiks | maisideks / maiseks |
terminative | maisini | maisideni |
essive | maisina | maisidena |
abessive | maisita | maisideta |
comitative | maisiga | maisidega |
Noun
mais
- inessive plural of maa
Noun
mais
- inessive singular of mai
Fala
Etymology
From Old Portuguese mais, from Latin magis (“more”).
Pronunciation
- IPA(key): /mai̯s/
Conjunction
mais
- but
Adverb
mais
- Frades Gaspar's form of máis (“more, -est”)
Determiner
mais
- Frades Gaspar's form of máis (“more, yet another”)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary], CIDLeS, →ISBN, page 193
Faroese
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno maisí, mahis (variously spelled).
Noun
mais f (genitive singular maisar, uncountable)
mais n (genitive singular mais, uncountable)
- maize
Declension
Declension of mais (singular only) | ||
---|---|---|
f2s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | mais | maisin |
accusative | mais | maisina |
dative | mais | maisini |
genitive | maisar | maisarinnar |
n11s | Singular | |
Indefinite | Definite | |
Nominative | mais | maisið |
Accusative | mais | maisið |
Dative | maisi | maisinum |
Genitive | mais | maisins |
Derived terms
- maisardrýlur m
- maisarkorn n
- maisarmjøl n
- maisflykra f
- maismjøl n
French
Pronunciation
- IPA(key): /mɛ/, (in liaison) /mɛ.z‿/
audio (file) - Homophones: mai, maie, mes, m'es, m'est, met, mets
Etymology 1
From Old French mes, mais, from Latin magis.
Conjunction
mais
- but, although
Interjection
mais
- an expression of surprise, disbelief, or frustration roughly equivalent to the English well, or sometimes yeah
- Mais qu'est-ce que tu fais ? ― What the heck are you doing?
Derived terms
- mais bien sûr
- mais encore
- mais où est donc Ornicar
- mais oui
- non mais
See also
- cependant
- sauf
Further reading
- “mais”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Noun
mais m
- plural of mai
Anagrams
- amis
- misa
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /mɐjs/
Conjunction
mais
- and; with
- Eu mais uns amigos ― I and some friends
- but
- Eu acepto, mais só baixo unha condición.
- I accept, but only under one condition.
Usage notes
In the sense and sometimes used together with e to reinforce a statement: “Jack e mais eu” – “Jack and I”.When used together with an article the following contractions can occur:
- mais + o = mailo
- mais + a = maila
- mais + os = mailos
- mais + as = mailas
Synonyms
- (and): e
- (but): pero
References
- “mais” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
Further reading
- “mais” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Gothic
Romanization
mais
- Romanization of 𐌼𐌰𐌹𐍃
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish maíz.
Noun
maís
- maize; corn
Indo-Portuguese
Etymology
From Portuguese mais (“more”), from Old Portuguese mais (“more”), from Latin magis (“more”).
Adverb
mais
- forms the comparative and superlative of adjectives; more
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]
- The youngest one told his father […]
- Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
Irish
Etymology
From Middle Irish mais, maiss, from Old Irish mass (“mass, lump”), from Latin massa (“mass, bulk; lump; dough”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “bread”).
Pronunciation
- IPA(key): /mˠaʃ/
Noun
mais f (genitive singular maise, nominative plural maiseanna)
- (physics, etc.) mass
Declension
Second declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- ainmfhocal maise (“mass noun”)
- bithmhais (“biomass”)
- mais adamhach (“atomic mass”)
- maisfhuinneamh (“mass energy”)
- maisghníomhaíocht (“mass action”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mais | mhais | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mais”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “mass” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Etymology
Borrowed from Spanish maíz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmajs/[1]
Audio (il mais) (file) - Rhymes: -ajs
- Hyphenation: màis
Noun
mais m (invariable)
- maize, corn
- Synonyms: frumentone, granoturco, granturco
References
- mais in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Further reading
- mais in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- Masi, Misa, masi, mi sa, siam
Ivatan
Noun
mais
- corn
Karao
Etymology
Borrowed from Spanish maíz.
Noun
mais
- corn
Kavalan
Noun
mais
- corn
Masbatenyo
Noun
maís
- corn
Norman
Etymology 1
From Old Northern French meis, from Latin mēnsis.
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Noun
mais m (plural mais)
- (Jersey) month
Alternative forms
- meis (Guernsey, continental Normandy)
Etymology 2
From Latin magis.
Conjunction
mais
- (Guernsey) but
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Spanish maiz, from Taíno mahis.
Noun
mais m (definite singular maisen, indefinite plural maiser, definite plural maisene)
- maize, corn (plant, Zea mays)
- kernel(s) of maize / corn; sweetcorn; see also maiskorn
Derived terms
- maiskolbe
- maiskorn
- sukkermais
References
- “mais” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Spanish maiz, from Taíno mahis.
Noun
mais m (definite singular maisen, indefinite plural maisar, definite plural maisane)
- maize, corn (plant, Zea mays)
- kernel(s) of maize / corn; sweetcorn; see also maiskorn
Derived terms
- maiskolbe
- maiskorn
- sukkermais
References
- “mais” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
- mes
Etymology
From Latin magis.
Conjunction
mais
- but
Descendants
- French: mais
Old Occitan
Etymology
From Latin magis.
Pronunciation
- IPA(key): /majs/
Adverb
mais
- more
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
- Val us sols jorns mais de cen.
- One single day is worth more than a hundred.
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
Portuguese
Alternative forms
- mays (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese mais, from Latin magis (“more”). Doublet of mas. Displaced collateral (Old Portuguese) form chus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmajs/ [ˈmaɪ̯s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmajʃ/ [ˈmaɪ̯ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmajʃ/
- Rhymes: (Brazil) -ajs, (Portugal, Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophones: mas (Brazil), más (Brazil) (both with intrusive /j/)
- Hyphenation: mais
Audio (Brazil) (file)
Adverb
mais (not comparable)
- used to form the comparative of adjectives and adverbs; more; -er
- 1914, Alberto Caeiro, O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia:
- O Tejo é mais bello que o rio que corre pela minha aldeia
- The Tagus is more beautiful than the river that flows through my village
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 246:
- Então continuaram a estudar enquanto o céu lá fora se tornava gradualmente mais escuro.
- Then they continued to study while the sky outside was becoming gradually darker.
- 2009 (3rd edition), Elaine N. Marieb, Katja Hoehn, Anatomia e Fisiologia, Artmed Editora, page 366:
- […] , quanto maior o diâmetro axonal, mais rapidamente ele conduz impulsos.
- […] , the greater the axonal diameter, the faster it conducts impulses.
- 1914, Alberto Caeiro, O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia:
- preceded by the definitive article, used to form the superlative of adjectives and adverbs; most; -est
- 2012, Maria José Silvestre, Acaso, Xlibris Corporation, page 85:
- […] , num final de dia muito frio, o mais frio desse ano.
- […] , in the end of a very cold day, the coldest this year.
- 2012, Maria José Silvestre, Acaso, Xlibris Corporation, page 85:
- more (to a greater degree or extent)
- 2009, Afonso Zilio, Ensinamentos Através Dos Sonhos, Clube dos Autores, page 143:
- Então eu corri mais, esperando dar tempo de passar.
- So I ran more, hoping there would be enough time to go through.
- 2009, Afonso Zilio, Ensinamentos Através Dos Sonhos, Clube dos Autores, page 143:
- (with indefinite or interrogative pronoun) else
- (in negative sentences) any more, any longer
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 182:
- Ele tem razão, eu não quero mais dormir no mesmo dormitório que ele, ele é doido.
- He is right, I don't want to sleep in the same dormitory as him any more, he is crazy.
- Não gosto mais de morar aqui
- I don’t like living here any more
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mais.
Conjunction
mais
- (arithmetic) plus (sum of the previous one and the following one)
- (Brazil, colloquial) and; with; together with
- Eu mais ela vamos 'tar casando
- She and I are getting married.
- (Brazil) Misspelling of mas.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mais.
Noun
mais m (invariable)
- plus sign (name of the character +)
- Synonym: sinal de mais
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mais.
Romansch
Etymology
From Latin mēnsis. Compare Catalan mes, French mois, Italian mese, Portuguese mês, Spanish mes.
Noun
mais m
- month
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno mahís.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧is
- IPA(key): /maˈʔis/, [mɐˈʔis]
Noun
maís (Baybayin spelling ᜋᜁᜐ᜔)
- corn, the grain from Zea mays
Derived terms
- binusang mais
- busang mais
Related terms
- mais kon yelo
See also
- kornik
Anagrams
- misa
Tiruray
Noun
mais
- corn
Waray-Waray
Etymology
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
Noun
maís
- corn, the grain from Zea mays
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mais c (no plural)
- maize, corn
Further reading
- “mais”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011