请输入您要查询的单词:

 

单词 mai
释义

mai

See also: Appendix:Variations of "mai"

Translingual

Symbol

mai

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Maithili.

English

Determiner

mai

  1. (anime, manga, fandom slang, Internet slang) Alternative form of my (used in the expressions mai waifu and mai husbando)

Anagrams

  • AIM, AMI, I am, I'm a, I'm a', I'm'a, I'm-a, I'ma, IAM, Ima, Ima', MIA, Mia, aim, i'm'a, i'ma, ima, mia

Ajië

Pronunciation

  • IPA(key): [mai]

Adjective

mai

  1. far

References

  • Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
  • Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.

Aragonese

Etymology

From Latin mater, matrem.

Noun

mai f

  1. mother

Aromanian

Alternative forms

  • maiu

Etymology

From Latin Māius or Greek Μάιος (Máios). Compare Romanian mai.

Noun

mai

  1. May (month)

Atong (India)

Pronunciation

  • IPA(key): /maj/

Etymology 1

From Proto-Bodo-Garo *mai¹ (rice; paddy; cooked rice), from Proto-Sino-Tibetan *ma-j ~ mej (rice; paddy).

Noun

mai (Bengali script মায় or মাই)

  1. rice

Etymology 2

From English May.

Alternative forms

  • me
  • mei

Noun

mai (Bengali script মায় or মাই)

  1. May
Synonyms
  • jetja

References

  • van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.

Bamwe

Noun

mai

  1. water

Bangi

Noun

mai

  1. water

Further reading

  • Comparative Handbook of Congo Languages (1903), page 176

Catalan

Etymology

From Latin magis.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈmaj/
  • (file)

Adverb

mai

  1. never
    Antonym: sempre
    No ho sabrem mai.We'll never know.
  2. ever
    Synonym: alguna vegada
    Hi has vingut mai, a la festa major?Have you ever been to the major festival?

Derived terms

  • més val tard que no mai

See also

  • jamai

Chuukese

Noun

mai

  1. breadfruit

Dharug

Noun

mai

  1. eye

Estonian

Etymology

From German Mai.

Noun

mai (genitive mai, partitive maid)

  1. May

Declension

Synonyms

  • lehekuu
  • lehehakkamiskuu
  • õiekuu
  • toomekuu
  • meiukuu
  • nelipühakuu

See also

  • (Gregorian calendar months) Gregoriuse kalendri kuu; jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember (Category: et:Months)

Faroese

Etymology

Borrowed from Latin (mensis) māius.

Noun

mai m

  1. May (month of the Gregorian calendar)

See also

  • (Gregorian calendar months) januar, februar, mars, apríl, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: fo:Months)

Fijian

Etymology

From Proto-Central-Pacific *mai, from Proto-Oceanic *maʀi, *mai, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Verb

mai (always together with lako, , as lako mai)

  1. (intransitive) to come (to move from further away to nearer to)

Preposition

mai

  1. in
  2. from

French

Etymology

From Old French mai, from Latin (mensis) Māius.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛ/, /me/
  • (file)

Noun

mai m (plural mais)

  1. May (month)

Derived terms

  • arbre de mai
  • mi-mai

Descendants

  • Guianese Creole:
  • Haitian Creole: me
  • English: may
  • Iranian Persian: مه (me)

See also

  • (Gregorian calendar months) mois du calendrier grégorien; janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre (Category: fr:Months)

Further reading

  • mai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Anagrams

  • ami

Friulian

Etymology

From Latin magis.

Adverb

mai

  1. never

Galician

Noun

mai f (plural mais)

  1. Alternative form of nai

Gallo

Pronoun

mai

  1. me

Garo

Pronoun

mai

  1. what

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese mãe. Cognate with Kabuverdianu mai.

Noun

mai

  1. mother

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /mâi/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [mâi]

Noun

mâi m (possessed form mâin)

  1. oil, fat, grease
  2. gasoline, petrol

Derived terms

  • man shanu

Hawaiian

Etymology

From Proto-Polynesian *mai, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Particle

mai

  1. hither, this way, towards the speaker
    Mai mai mai!
    Come in, come in!
    E hoʻolohe mai ana lākou i ka moʻolelo.
    They were listening to the story.

Usage notes

  • Commonly used after verbs that do not need a directional in English.
  • Mai and aku may change the meaning of the verb:
    aʻo mai ("to learn") - aʻo aku ("to teach")
    kūʻai mai ("to buy") - kūʻai aku ("to sell")

Synonyms

  • maila

Antonyms

  • aku, akula

Preposition

mai

  1. from (used in the sequence mai...mai or mai...aku)

Verb

mai

  1. don't Negative imperative followed by a verb
    Mai makaʻu.
    Don't be afraid.

Hungarian

Etymology

ma + -i

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmɒji]
  • (file)
  • Hyphenation: mai
  • Rhymes: -ji

Adjective

mai (not comparable)

  1. of today, today's
    a mai újságtoday’s newspaper
    Antonyms: régi, antik

Declension

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singularplural
nominativemaimaiak
accusativemaitmaiakat
dativemainakmaiaknak
instrumentalmaivalmaiakkal
causal-finalmaiértmaiakért
translativemaivámaiakká
terminativemaiigmaiakig
essive-formalmaikéntmaiakként
essive-modal
inessivemaibanmaiakban
superessivemainmaiakon
adessivemainálmaiaknál
illativemaibamaiakba
sublativemairamaiakra
allativemaihozmaiakhoz
elativemaibólmaiakból
delativemairólmaiakról
ablativemaitólmaiaktól
non-attributive
possessive - singular
maiémaiaké
non-attributive
possessive - plural
maiéimaiakéi

Further reading

  • mai in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

  • ami, ima

Iban

Pronunciation

  • IPA(key): /maiʔ/
  • Rhymes: -mai
  • Hyphenation: mai

Verb

mai

  1. to bring

Ingrian

Month names
Previous: apreli
Next: ijuuni

Etymology

Borrowed from Russian май (maj).

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmɑi̯/, [ˈmɑi̯]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈmɑi̯/, [ˈmɑi̯]
  • Rhymes: -ɑi̯
  • Hyphenation: mai

Noun

mai

  1. May
    • 1937, N. S. Popova, A. Kolesova, transl., Arifmetiikan oppikirja alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 25:
      Vooes ono 12 kuuta: janvari, fevrali, martti, apreli, mai, ijuuni, ijuuli, avgusta, sentjabri, oktjabri, nojabri i dekabri.
      In a year are 12 months: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December.

Declension

Declension of mai (type 8/maa, no gradation)
singularplural
nominativemaimait
genitivemainmaijen
partitivemaitamaita
illativemaihemaihe
inessivemaismais
elativemaistmaist
allativemaillemaille
adessivemailmail
ablativemailtmailt
translativemaiksmaiks
essivemainna, mainmainna, main
exessive1)maintmaint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 291

Istriot

Etymology

From Latin magis.

Adverb

mai

  1. never (not ever)
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
      Che mai pioûn biela duon i’iê veisto al mondo,
      That I haven’t ever seen a more beautiful woman in the world,

Italian

Etymology

From Latin magis.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaj/
  • (file)
  • Rhymes: -aj
  • Hyphenation: mài

Adverb

mai

  1. never
  2. ever, always
  3. used as an intensifier
    Una risposta quanto mai ambigua.
    An ambiguous answer indeed.
    Dove mai si sarà cacciato?
    Where on earth did he end up?
  • casomai/caso mai
  • come mai?
  • giammai
  • mai dire mai (proverb)
  • mai e poi mai
  • mai più
  • meglio tardi che mai (proverb)
  • ormai
  • ora o mai più
  • quasi mai

Anagrams

  • ami, ima, mia

Japanese

Romanization

mai

  1. Rōmaji transcription of まい
  2. Rōmaji transcription of マイ

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese mãe.

Noun

mai

  1. mother

Kaurna

Noun

mai

  1. vegetable food, bush tucker

Kedah Malay

Etymology

From Proto-Malayic *mari, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Pronunciation

  • IPA(key): /mai/

Verb

mai

  1. Come, present (at here), attend, be (here)
    Hang nak gebang aku eh, kata nak mai, batang hidung pun tak nampak!
    You said that you're gonna come, but I didn't see you anywhere!
    Depa mai ka dak ni; dah cemuih dah dok tang ni dok melangut ja.
    Have you seen them (present at here), cause I am bored to death here, just doing nothing.

Interjection

mai

  1. Come here! Here!
    Mai la sat, aku seghighau satgi depa tabuh aku pulak.
    Please come with me for a second, I'm afraid that they might hit me.
    "Mai la, hang dok takut pa, aku tak buat pa eh," kata Ali kepada kucingnya.
    "Come! What are you so afraid of? I'm not gonna do anything to you," says Ali to his cat.

Khumi Chin

Mai.

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *maj, from Proto-Sino-Tibetan *mej. Cognates include Tibetan མེ (me) and S'gaw Karen မ့ၣ် (maỳ).

Pronunciation

  • IPA(key): /mai̯˥/

Noun

mai

  1. fire
  2. flame

Derived terms

  • maidüte
  • mai-ing
  • maikangte
  • maikhü
  • maipa
  • maiphaw
  • maisä-e
  • maithawngte
  • maitinae

References

  • R. Shafer (1944), “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, issue 2, page 423
  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin, Payap University, page 44

Kikuyu

Etymology

Hinde (1904) records mai as an equivalent of English dung (cow's) in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba maii and Swahili mavi as its equivalents[1].

Pronunciation

  • IPA(key): /mai/

Noun

mai class 6

  1. shit, stool[2]

Derived terms

(Proverbs)

  • mbũri ya mai ndĩremaga

See also

  • mathugumo

References

  1. Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 2021. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.

Kokborok

Etymology

From Proto-Bodo-Garo *mai¹ (rice; paddy; cooked rice), from, Proto-Sino-Tibetan *ma-j ~ mej (rice; paddy). Cognate with Garo mi, Atong (India) mai.

Noun

mai

  1. rice
  2. paddy

References

  • Debbarma, Binoy (2001), mai”, in Concise Kokborok-English-Bengali Dictionary, Language Wing, Education Department, TTAADC, →ISBN, page 78

Leonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

mai f

  1. mother

References

  • AEDLL

Malay

Pronunciation

  • (Kedah) IPA(key): [ˈmai̯]

Verb

mai (Jawi spelling ماي)

  1. (dialectal) to come (to move from further away to nearer to)
  • mari

References

  • "mai" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
  • mai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Mandarin

Romanization

mai

  1. Nonstandard spelling of mái.
  2. Nonstandard spelling of mǎi.
  3. Nonstandard spelling of mài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *mai, Proto-Oceanic, Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Adverb

mai

  1. hither

Mbandja

Noun

mai

  1. water

References

  • William L. Gardner, Language use in the Epena district of Northern Congo, SIL Electronic Survey Reports 2006-005 (2006)

Murui Huitoto

Alternative forms

  • maì

Pronunciation

  • IPA(key): [mai̯]

Adverb

mai

  1. Used to form hortatives of verbs; let's
    Mai jaai!Let's go!

References

  • Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20) (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 171
  • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia., Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 144

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from Latin Maius, after Maia.

Noun

mai (indeclinable)

  1. May (fifth month of the Gregorian calendar)

See also

  • (Gregorian calendar months) månad i den gregorianske kalenderen; januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: no:Months)

References

  • “mai” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from Latin Maius, after Maia.

Noun

mai (indeclinable)

  1. May (fifth month)

References

  • “mai” in The Nynorsk Dictionary.

Occitan

Alternative forms

  • (Limousin, Auvergne, Languedoc, "but") mas
  • (Gascony, "more/but") mes
  • (Gascony, "more") mèi/mei
  • (Gascony, Auvergne, "but") mès

Pronunciation

  • IPA(key): /mai/
  • (file)

Etymology 1

From Old Occitan mai, from Latin magis.

Adverb

mai

  1. (Provençal, Vivaro-Alpine, Languedoc) but
  2. (Provençal, Vivaro-Alpine, Languedoc, Auvergne, Limousin) more
    Synonym: pus
Derived terms
  • a mai
  • mai o mens

Etymology 2

From Latin (mensis) Māius.

Noun

mai m (plural mais)

  1. May (month)

Pitjantjatjara

Pronunciation

  • IPA(key): /mai̯/, [mɛɪ]

Noun

mai

  1. food (especially non-meat food; sometimes used for food in general)
  2. plant used for food

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian *mai, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Preposition

mai

  1. from, since

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaj/
  • (file)

Etymology 1

Borrowed from Old Church Slavonic маи (mai), from Koine Greek Μάϊος (Máïos), from Latin (mensis) Māius. Less likely a direct derivation from Latin.

Noun

mai m (uncountable)

  1. May
Synonyms
  • florar (popular/folk name)

Etymology 2

From Latin magis.

Adverb

mai

  1. more
Usage notes

This word regards degree rather than number, for which a form of the word mult should be appended.

  • mai ușoreasier (literally, “more easy”)
  • mai fericithappier (literally, “more happy”)
  • mai multă fericiremore happiness
  • mai mulți băiețimore boys

Etymology 3

From Latin malleus (hammer).

Noun

mai n (plural maiuri)

  1. mallet, maul, sledgehammer, rammer, club
Declension
Derived terms
  • măior

Etymology 4

Borrowed from Hungarian máj.

Noun

mai n (plural maiuri)

  1. (dialectal) liver
Declension
Synonyms
  • ficat

See also

  • (Gregorian calendar months) lună a calendarului gregorian; ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie, decembrie (Category: ro:Months)

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) matg
  • (Puter) meg

Etymology

From Latin (mensis) Māius (of May).

Proper noun

mai m

  1. (Vallader) May

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈma.i]

Adverb

mai

  1. even
    botoboto mai ioho, lado mai iohothey even ate grasshoppers, they even ate eels
    ngofa-ngofa amoi ua mai kadonot even one child came
    ngori pipi cabu mai uaI have no money at all (literally, “my money, even a little is not”)

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tetum

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *maʀi, compare Malay mari.

Verb

mai

  1. to come

Tocharian B

Particle

mai

  1. perchance

Tokelauan

Etymology

From Proto-Polynesian *mai. Cognates include Hawaiian mai and Samoan mai.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.i/
  • Hyphenation: ma‧i

Preposition

mai

  1. from
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau], page 1:
      Mai te kāloā, ko nā tālaaga ki nā fenua o Atafu, Nukunonu, Fakaofo, ma Olohega na fauhia kē fai ma o matou kāiga.
      From the ancient times, of the tales, the islands of Atafu, Nukunonu, Fakaofo and Olohega You created together, as our home.

Particle

mai

  1. Indicates the motion of the action of the preceding verb towards the speaker; towards, to

Antonyms

  • atu

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary, Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 199

Uneapa

Etymology

From Proto-Oceanic *mai, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi, from Proto-Austronesian *um-aʀi.

Pronunciation

  • IPA(key): /mai/

Verb

mai

  1. to come

Further reading

  • Ross, Malcolm D. (2003), Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, OCLC 40267977; republished as Meredith Osmond, editor,, (please provide a date or year)

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [maːj˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [maːj˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maːj˧˧]
  • (file)

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

mai • (𣈕, 𪰹)

  1. early morning
  2. (colloquial) Short for ngày mai (tomorrow).
  3. the hair in front of a person's ears, sideburns
Derived terms
Derived terms
  • ban mai
  • mai mốt
  • ngày mai
  • sao Mai

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from (Chinese plum).

Noun

(classifier cây, bông, hoa) mai

  1. Ochna integerrima, a tree species (sometimes shrub) of the family Ochnaceae, sometimes called apricot in English
    • 1999, Lê Trung Vũ and Lê Hồng Lý, Lễ hội Việt Nam, Văn hoá Thông tin, page 357
      Ngày xưa kỳ thi Hội chọn lấy đỗ Tiến sĩ được tổ chức vào mùa xuân, cùng với dịp hoa mai nở.
      In times of old, the ceremony of selecting Imperial Examination laureates was organized in spring, to coincide with the blooming of the apricot trees.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(classifier cái) mai (𨨦)

  1. (of crabs, turtles and tortoises) shell

Etymology 4

Cognate with Muong Bi bai.

Noun

(classifier cái) mai

  1. a kind of shovel

Etymology 5

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: môi).

Noun

mai

  1. (Southern Vietnam) matchmaker

Votic

Etymology

Borrowed from Russian май (maj).

Pronunciation

  • (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈmɑi/, [ˈmɑi]
  • Rhymes: -ɑi
  • Hyphenation: mai

Noun

mai

  1. May

Inflection

Declension of mai (type I/maa, no gradation)
singularplural
nominativemaimaid
genitivemaimaije, maijõ
partitivemaitõmaitõ
illativemaihi, maihisõmaije, maijõ, maisõ
inessivemaizmaiz
elativemaissõmaissõ
allativemailõmailõ
adessivemaillõmaillõ
ablativemailtõmailtõ
translativemaissimaissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

References

  • V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), mai”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn

Welsh

Etymology

From mae (it is).

Pronunciation

  • (North Wales, standard) IPA(key): /mai̯/
    • (North Wales, colloquial) IPA(key): /ma/, /mə/
  • (South Wales) IPA(key): /mai̯/

Conjunction

mai

  1. (formal and North Wales colloquial) that (introduces a noun clause, marking it for emphasis)
    (formal)
    Mae’n dweud mai athro yw ef.
    He says that he is a teacher.
    (North Wales, colloquial)
    Mae o’n deud mai athro ’dy o.
    He says that he is a teacher.
    • 2012 April 27, “Uchafbwynt Uwchgynghrair Rygbi”, in BBC Cymru Fyw:
      Byddai buddugoliaeth i Bontypridd yn sicrhau mai nhw fydd yn gorffen y tymor ar frig y tabl.
      Victory for Pontypridd would ensure that they finish the season at the top of the table.

Synonyms

  • (South Wales, colloquial) taw

See also

  • y
  • bod
  • i
  • nad

West Makian

Etymology

Cognate with Ternate mari (stone).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.i/

Noun

mai

  1. stone

References

  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary, Pacific linguistics
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics (as may)

Yola

Verb

mai

  1. Alternative form of mye
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, line 21:
      Ye pace——yea, we mai zei,
      The peace——yes, we may say

References

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 114

Zou

Pronunciation

  • IPA(key): /mai̯˧/

Noun

mai

  1. face

Pronunciation

  • IPA(key): /mai̯˧/

Noun

mai

  1. pumpkin

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 45
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 15:28:01