mahal
English
Etymology
From Hindi महल (mahal), from Arabic مَحَلّ (maḥall, “place”).
Pronunciation
- IPA(key): /məˈhɑːl/
- Rhymes: -ɑːl
Noun
mahal (plural mahals)
- (India) A summer house.
- (India) Private lodgings.
- (India, historical) A territorial division of pre-independence India.
- (India) A division of a farm.
- (India) A division of a hunting preserve.
Further reading
- Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “mehaul”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […], page 566.
- H. H. Wilson (1855), “mahal”, in A Glossary of Judicial and Revenue Terms: […] , W. H. Allen & Co., OCLC 1015441058, page 318
Anagrams
- Halma, Hamal, almah, amlah, halma, hamal
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Malay mahal.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧hal
- IPA(key): /maˈhal/
Adjective
mahál (intensified mahalon)
- expensive
- Mahal na baga ini.
- This is already expensive.
- Antonym: barato
- (literary) dear
- Mahal kong....
- Dear....
- Synonyms: padangat, padaba
Derived terms
- kamahalan
- magmahal
- mahalon
Cebuano
Etymology
Borrowed from Malay mahal.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧hal
- IPA(key): /maˈhal/, [mʌˈhal̪]
Adjective
mahal
- dear
- expensive
- Antonym: barato
Indonesian
Etymology
From Malay mahal, from Sanskrit महार्घ (mahārgha). Cognate of Tagalog mahal (“dear, expensive”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmahal]
- Hyphenation: ma‧hal
Adjective
mahal
- expensive
- rare, hard
Derived terms
- kemahalan
- memahal
- memahalkan
- semahal
- termahal
- mahal bicara
- mahal senyum
Further reading
- “mahal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Sanskrit महार्घ (mahārgha).
Pronunciation
- IPA(key): (Standard) /mahal/, (Kelantan) [maha]
- Hyphenation: ma‧hal
Adjective
mahal (Jawi spelling ماهل)
- expensive
Derived terms
- kemahalan
- memahalkan
Descendants
- Indonesian: mahal (“expensive”)
- → Tagalog: mahál (“dear, precious; expensive”)
- → Bikol Central: mahál (“dear, expensive”)
- → Cebuano: mahál (“dear, expensive”)
- → Waray-Waray: mahál (“expensive”)
Further reading
- “mahal” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old High German
Alternative forms
- māl
Etymology
From Proto-West Germanic *mahl, *maþl, from Proto-Germanic *mahlą, *maþlą (“assembly, council”).
Noun
mahal n
- court, judicial assembly
- agreement, contract
- covenant, marriage vows
Descendants
- Middle High German: mahel, māl
- German: Mahl
Tagalog
Etymology
Possibly from Sanskrit महार्घ (mahārgha) via Malay mahal. Compare Kapampangan mal, Bikol Central mahal, Cebuano mahal, and Asi mahay, Javanese ꦩꦲꦭ꧀ (mahal).
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧hal
- IPA(key): /maˈhal/, [mɐˈhal]
(file)
Adjective
mahál (Baybayin spelling ᜋᜑᜎ᜔)
- dear; precious; cherished
- Mahal kong Maynila, sayo'y hindi mawawalay
- My dear Manila, I won't part ways from you
- Mahal na (mga) Araw
- Holy Week
- (literally, “Valued Days”)
- Synonym: mahalaga
- expensive; high-priced
- Synonym: magastos
- Antonym: mura
- Mahal na pang-matrikula
- Expensive tuition fee
- (archaic) noble; exalted
- Synonyms: dakila, kagalang-galang, maginoo, maharlika, noblesa, marangal, pinagmamalaki
- (obsolete) grave; serious
- Synonym: grabe
Noun
mahál (Baybayin spelling ᜋᜑᜎ᜔)
- act of loving or valuing
- Synonyms: ibig, irog
- beloved
- O aking mahal, sadyang pinagtagpo tayo ng tadhana!
- O my beloved, we have been led to meet by fate!
- expensive items
Derived terms
- kamahalan
- kamahal-mahalan
- kamahanlan
- magmahal
- mahal kita
- mahal na tao
- mahal na ugali
- mamahal
- mapagkandiling pagmamahal
- mapagmahal
- mapamahal
- matimyas na pagmamahal
- minahal
- napakamahal
- pagmamahal
- pagmamahalan
- pakamahalin
Related terms
- halaga
- mahalaga
- maharlika
Descendants
- → Bikol Central: mahál (“dear, expensive”)
- → Cebuano: mahál (“dear, expensive”)
References
- “mahal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Fr. Juan José de Noceda; Fr. Pedro de Sanlucar (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish محل (mahal), from Arabic مَحَلّ (maḥall).
Noun
mahal (definite accusative mahalli, plural mahaller)
- place, location; post
Usage notes
- The Arabic plural is mahâl with a long vowel.
Related terms
- mahalle (“neighborhood, quarter”)
- mahallî (“local”)
References
- Devellioğlu, Ferit (1962), “mahall”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 674
- Nişanyan, Sevan (2002–), “mahal”, in Nişanyan Sözlük
- Avery, Robert et al., editors (2013) The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Waray-Waray
Etymology
Borrowed from Malay mahal.
Adjective
mahál
- expensive