macehualli
See also: mācēhualli and maçehualli
Central Nahuatl
Etymology
From Classical Nahuatl mācēhualli
Pronunciation
- IPA(key): /maːseːwalli/
Noun
macehualli (inanimate)
- people
References
- Mancilla Sepúlveda, Héctor. (2002) Lecciones de Nahuatl, Hirata Editorial, México DF. p. 158.
- Medina, Genaro. (1999) Curso de Nahuatl, University of Americas, Cholula, Puebla p. 88.
Classical Nahuatl
Alternative forms
- mācēhualli
- maceualli
- macevalli
- maçehualli
- masehualli
Pronunciation
- IPA(key): /maːseːwalli/
Noun
mācēhualli (plural mācēhualtin)
- a commoner; a subject; a vassal
- 1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana
- ca timacehualtin, tipolihuini timiquini, yeh mahca timiquican, yeh mahca tipolihuican, tel ca teteo in omicque.
- 1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de todos sus adverbios
- Cuix molhuil, cuix momàcehual in timācēhualli in tinēntlācatl, inic ināhuac titlaquāz in motlàtòcāuh? mereces tu hombre plebeyo, y de nonada comer con tu señor.
- 1649, Luis Laso de la Vega, Huei tlamahuiçoltica...
- çe momaçehualtzin noTla huei cocoliztli in itech omotlali
- 1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana
- an Indian; an indigenous person
- c. 1540–1580, Book 12 the Florentine Codex
- Auh niman in iehoan Españoles, quitlalique in quauhtematlatl in mumuzticpac, inic quintepachozq̄ in macevaltin.
- 1607, Chimalpahin, journal
- Yhuan yn ypan in omoteneuh metztli miyequintin atlan micque yn matlanhuique macehualtin .
- Late 1600s, annals of Puebla
- auh niman yn justisiatlaca oquinnotzque yn masehualtzitzintin
- c. 1540–1580, Book 12 the Florentine Codex
Descendants
- Central Puebla Nahuatl: macehualli
- Central Huasteca Nahuatl: macehualli (plural macehualmej)
References
- Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 127.
- Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, p. 223.